Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

< >
 

Acts 18:8

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G2921 Crispus κρισπος
G1161 And δε
G3588 the ο
G752 synagogue αρχισυναγωγος
G4100 believed επιστευσεν
G3588 chief ruler of the τω
G2962 Lord κυριω
G4862 with συν
G3650 all ολω
G3588 on the τω
G3624 house οικω
G846   αυτου
G2532   και
G4183 many πολλοι
G3588 of the των
G2881 Corinthians κορινθιων
G191 hearing ακουοντες
G4100 believed επιστευον
G2532   και
G907 were baptized εβαπτιζοντο

King James Bible (Oxford 1769)

G2921 Crispus
  chief
  ruler
  of
G752 synagogue
G4100 believed
  on
G2962 Lord
G4862 with
G848 his
G3624 house
G4183 many
  of
G2881 Corinthians
G191 hearing
G4100 believed
  were
G907 baptized

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G907
Greek: βαπτίζω
Transliteration: baptizō
Pronunciation: bap-tid'-zo
Bible Usage: baptist baptize wash.
Definition:  

to make whelmed (that is fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution especially (technically) of the ordinance of Christian baptism

1. to dip repeatedly, to immerse, to submerge (of vessels sunk)

2. to cleanse by dipping or submerging, to wash, to make clean with water, to wash one's self, bathe

3. to overwhelm Not to be confused with 911, bapto. The clearest example that showsthe meaning of baptizo is a text from the Greek poet and physicianNicander, who lived about 200 B.C. It is a recipe for making picklesand is helpful because it uses both words. Nicander says that inorder to make a pickle, the vegetable should first be 'dipped'(bapto) into boiling water and then 'baptised' (baptizo) in thevinegar solution. Both verbs concern the immersing of vegetables in asolution. But the first is temporary. The second, the act ofbaptising the vegetable, produces a permanent change. When used in the New Testament, this word more often refers to ourunion and identification with Christ than to our water baptism. e.g.Mark 16:16. 'He that believes and is baptised shall be saved'.Christ is saying that mere intellectual assent is not enough. Theremust be a union with him, a real change, like the vegetable to thepickle! Bible Study Magazine, James Montgomery Boice, May 1989.

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.