Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

< >
 

Acts 17:5

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G2206 moved with envy ζηλωσαντες
G1161 But δε
G3588 the οι
G544 which believed not απειθουντες
G2453 Jews ιουδαιοι
G2532 and και
G4355 took unto προσλαβομενοι
G3588 of the των
G60 baser sort αγοραιων
G5100 them certain τινας
G435 fellows ανδρας
G4190 lewd πονηρους
G2532 and και
G3792 gathered a company οχλοποιησαντες
G2350 city on an uproar εθορυβουν
G3588 set all the την
G4172 city πολιν
G2186 assaulted επισταντες
G5037   τε
G3588 the τη
G3614 house οικια
G2394 of Jason ιασονος
G2212 sought εζητουν
G846 to αυτους
G71 bring them out αγαγειν
G1519   εις
G3588 the τον
G1218 people δημον

King James Bible (Oxford 1769)

G2453 Jews
  which
  believed
G544 not
  moved
  with
G2206 envy
  took
G4355 unto
  them
G5100 certain
G4190 lewd
G435 fellows
  of
  baser
G60 sort
  gathered
  a
G3792 company
  set
  all
G4172 city
  on
  an
G2350 uproar
G2186 assaulted
G3614 house
  of
G2394 Jason
G2212 sought
  bring
  them
G71 out
G1218 people

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G2350
Greek: θορυβέω
Transliteration: thorubeō
Pronunciation: thor-oo-beh'-o
Part of Speech: Verb
Bible Usage: make ado (a noise) trouble self set on an uproar.
Definition:  

to be in tumult that is disturb clamor

1. to make a noise or uproar, be turbulent

2. to disturb, throw into confusion

a. to be troubled in mind

b. to wail tumultuously

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.