Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

< >
 

Acts 15:36

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G3326 after μετα
G1161 And δε
G5100 some τινας
G2250 days ημερας
G2036 said ειπεν
G3972 Paul παυλος
G4314 unto προς
G921 Barnabas βαρναβαν
G1994 Let us go again επιστρεψαντες
G1211   δη
G1980 visit επισκεψωμεθα
G3588 the τους
G80 brethren αδελφους
G2257 our ημων
G2596 in κατα
G3956 every πασαν
G4172 city πολιν
G1722 where εν
G3739   αις
G2605 we have preached κατηγγειλαμεν
G3588 of the τον
G3056 word λογον
G3588 the του
G2962 Lord κυριου
G4459 see how πως
G2192 they do εχουσιν

King James Bible (Oxford 1769)

G5100 some
G2250 days
G3326 after
G3972 Paul
G2036 said
G4314 unto
G921 Barnabas
  Let
  us
  go
G1994 again
G1980 visit
G80 brethren
G3956 every
G4172 city
G1722 where
  we
  have
G2605 preached
G3056 word
  of
G2962 Lord
  see
  they

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G2250
Greek: ἡμέρα
Transliteration: hēmera
Pronunciation: hay-mer'-ah
Part of Speech: Noun Feminine
Bible Usage: age + alway (mid-) day (by day [-ly]) + for ever judgment (day) time while years.
Definition:  

akin to the base of G1476) meaning tame that is gentle; day that is (literally) the time space between dawn and dark or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively a period (always defined more or less clearly by the context)

1. the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night

a. in the daytime

b. metaph., "the day" is regarded as the time for abstaining from indulgence, vice, crime, because acts of the sort are perpetrated at night and in darkness

2. of the civil day, or the space of twenty four hours (thus including the night)

a. Eastern usage of this term differs from our western usage. Any part of a day is counted as a whole day, hence the expression "three days and three nights" does not mean literally three whole days, but at least one whole day plus part of two other days.

3. of the last day of this present age, the day Christ will return from heaven, raise the dead, hold the final judgment, and perfect his kingdom

4. used of time in general, i.e. the days of his life.

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.