Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

< >
 

Acts 13:14

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G846 when they αυτοι
G1161 But δε
G1330 departed διελθοντες
G575 from απο
G3588 the της
G4011 Perga περγης
G3854 came παρεγενοντο
G1519 to εις
G490 Antioch αντιοχειαν
G3588 on the της
G4099 in Pisidia πισιδιας
G2532 and και
G1525 went εισελθοντες
G1519 into εις
G3588 the την
G4864 synagogue συναγωγην
G3588 the τη
G2250 day ημερα
G3588 the των
G4521 sabbath σαββατων
G2523 sat down εκαθισαν

King James Bible (Oxford 1769)

  when
G846 they
G1330 departed
G575 from
G4011 Perga
G846 they
G3854 came
G490 Antioch
  in
G4099 Pisidia
G1525 went
G1519 into
G4864 synagogue
  on
G4521 sabbath
  sat
G2523 down

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G2250
Greek: ἡμέρα
Transliteration: hēmera
Pronunciation: hay-mer'-ah
Part of Speech: Noun Feminine
Bible Usage: age + alway (mid-) day (by day [-ly]) + for ever judgment (day) time while years.
Definition:  

akin to the base of G1476) meaning tame that is gentle; day that is (literally) the time space between dawn and dark or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively a period (always defined more or less clearly by the context)

1. the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night

a. in the daytime

b. metaph., "the day" is regarded as the time for abstaining from indulgence, vice, crime, because acts of the sort are perpetrated at night and in darkness

2. of the civil day, or the space of twenty four hours (thus including the night)

a. Eastern usage of this term differs from our western usage. Any part of a day is counted as a whole day, hence the expression "three days and three nights" does not mean literally three whole days, but at least one whole day plus part of two other days.

3. of the last day of this present age, the day Christ will return from heaven, raise the dead, hold the final judgment, and perfect his kingdom

4. used of time in general, i.e. the days of his life.

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.