Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Acts 12:9

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G2532 And και
G1831 he went out εξελθων
G190 followed ηκολουθει
G846 him αυτω
G2532 and και
G3756 not ουκ
G1492 wist ηδει
G3754 that οτι
G227 true αληθες
G1510   εστιν
G3588 the το
G1096 done γινομενον
G1223 by δια
G3588 the του
G32 angel αγγελου
G1380 thought εδοκει
G1161 but δε
G3705 a vision οραμα
G991 he saw βλεπειν

King James Bible (Oxford 1769)

  he
  went
G190 followed
G846 him
G1492 wist
G3754 that
  it
G227 true
  which
G1096 done
G32 angel
G1380 thought
  he
G991 saw
  a
G3705 vision

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G1492
Greek: εἴδω
Transliteration: eidō
Pronunciation: i'-do
Part of Speech: Verb
Bible Usage: be aware behold X-(idiom) can (+ not tell) consider (have) known (-ledge) look (on) perceive see be sure tell understand wist wot. Compare G3700 .
Definition:  

used only in certain past tenses the others being borrowed from the equivalent G3700 and G3708; properly to see (literally or figuratively); by implication (in the perfect only) to know

1. to see

a. to perceive with the eyes

b. to perceive by any of the senses

c. to perceive, notice, discern, discover

d. to see

1. i.e. to turn the eyes, the mind, the attention to anything

2. to pay attention, observe

3. to see about something 1d

2. i.e. to ascertain what must be done about it

1. to inspect, examine

2. to look at, behold

a. to experience any state or condition

b. to see i.e. have an interview with, to visit

3. to know

a. to know of anything

b. to know, i.e. get knowledge of, understand, perceive

1. of any fact

2. the force and meaning of something which has definite meaning

3. to know how, to be skilled in

c. to have regard for one, cherish, pay attention to (1Th. 5:

4.

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.