Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

< >
 

Luke 23:15

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G235 No αλλ
G3761 nor yet ουδε
G2264 Herod ηρωδης
G375 I sent ανεπεμψα
G1063 for γαρ
G5209 you υμας
G4314 to προς
G846 him αυτον
G2532 and και
G2400 lo ιδου
G3762 nothing ουδεν
G514 worthy αξιον
G2288 of death θανατου
G1510   εστιν
G4238 done πεπραγμενον
G846 unto him αυτω

King James Bible (Oxford 1769)

  nor
G2264 Herod
  I
G375 sent
G846 him
G3762 nothing
G514 worthy
  of
G2288 death
G4238 done
  unto
G846 him

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G4314
Greek: πρός
Transliteration: pros
Pronunciation: pros
Part of Speech: Preposition
Bible Usage: about according to against among at because of before between ([where-]) by for X-(idiom) at thy house in for intent nigh unto of which pertain to that to (the end that) + together to ([you]) -ward unto with (-in). In compounds it denotes essentially the same applications namely motion towards accession to or nearness at.
Definition:  

a preposition of direction; forward to that is toward (with the genitive case the side of that is pertaining to; with the dative case by the side of that is near to; usually with the accusative case the place time occasion or respect which is the destination of the relation that is whither or for which it is predicated)

1. to the advantage of

2. at, near, by

3. to, towards, with, with regard to

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.