Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

< >
 

Luke 21:34

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G4337 take heed προσεχετε
G1161 And δε
G1438 to yourselves εαυτοις
G3379 lest at any time μηποτε
G925 be overcharged βαρυνθωσιν
G5216 your υμων
G3588   αι
G2588 hearts καρδιαι
G1722 with εν
G2897 surfeiting κραιπαλη
G2532   και
G3178 drunkenness μεθη
G2532   και
G3308 cares μεριμναις
G982 of this life βιωτικαις
G2532   και
G160 unawares αιφνιδιος
G1909 upon εφ
G5209 you υμας
G2186 come επιστη
G3588   η
G2250 day ημερα
G1565 so that εκεινη

King James Bible (Oxford 1769)

  take
G4337 heed
  to
G1438 yourselves
  lest
  at
  any
G3379 time
G5216 your
G2588 hearts
  be
G925 overcharged
G1722 with
G2897 surfeiting
G3178 drunkenness
G3308 cares
  of
  this
G982 life
  so
G1565 that
G2186 come
G1909 upon
G160 unawares

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G2250
Greek: ἡμέρα
Transliteration: hēmera
Pronunciation: hay-mer'-ah
Part of Speech: Noun Feminine
Bible Usage: age + alway (mid-) day (by day [-ly]) + for ever judgment (day) time while years.
Definition:  

akin to the base of G1476) meaning tame that is gentle; day that is (literally) the time space between dawn and dark or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively a period (always defined more or less clearly by the context)

1. the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night

a. in the daytime

b. metaph., "the day" is regarded as the time for abstaining from indulgence, vice, crime, because acts of the sort are perpetrated at night and in darkness

2. of the civil day, or the space of twenty four hours (thus including the night)

a. Eastern usage of this term differs from our western usage. Any part of a day is counted as a whole day, hence the expression "three days and three nights" does not mean literally three whole days, but at least one whole day plus part of two other days.

3. of the last day of this present age, the day Christ will return from heaven, raise the dead, hold the final judgment, and perfect his kingdom

4. used of time in general, i.e. the days of his life.

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.