Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

< >
 

Mark 11:33

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G2532 And και
G611 they answered αποκριθεντες
G3004 said λεγουσιν
G3588   τω
G2424 unto Jesus ιησου
G3756   ουκ
G1492 We cannot tell οιδαμεν
G2532 and και
G3588   ο
G2424 Jesus ιησους
G611 answering αποκριθεις
G3004 saith λεγει
G846 unto them αυτοις
G3761 Neither ουδε
G1473 I εγω
G3004 said λεγω
G5213 you υμιν
G1722 by εν
G4169 what ποια
G1849 authority εξουσια
G5023 these things ταυτα
G4160 do ποιω

King James Bible (Oxford 1769)

  they
G611 answered
G3004 said
  unto
G2424 Jesus
  We
  cannot
G1492 tell
G2424 Jesus
G611 answering
G3004 saith
  unto
G846 them
G3761 Neither
G1492 tell
G4169 what
G1849 authority
  these
G5023 things

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G1722
Greek: ἐν
Transliteration: en
Pronunciation: en
Part of Speech: Preposition
Bible Usage: about after against + almost X-(idiom) altogether among X-(idiom) as at before between (here-) by (+ all means) for (. . . sake of) + give self wholly to (here-) in (-to -wardly) X-(idiom) mightily (because) of (up-) on [open-] ly X-(idiom) outwardly one X-(idiom) quickly X-(idiom) shortly [speedi-] ly X-(idiom) that X-(idiom) there (-in -on) through (-out) (un-) to(-ward) under when where (-with) while with (-in). Often used in compounds with substantially the same import; rarely with verbs of motion and then not to indicate direction except (elliptically) by a separate (and different) prep.
Definition:  

in at (up-) on by etc.

1. in, by, with etc.

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.