Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

< >
 

Mark 1:19

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G2532 And και
G4260 when he had gone προβας
G1564 thence εκειθεν
G3641 a little further ολιγον
G1492 he saw ειδεν
G2385 James ιακωβον
G3588 the τον
G3588 the του
G2199 son of Zebedee ζεβεδαιου
G2532 and και
G2491 John ιωαννην
G3588 the τον
G80 brother αδελφον
G846 his αυτου
G2532 also και
G846 who αυτους
G1722 were in εν
G3588 the τω
G4143 ship πλοιω
G2675 mending καταρτιζοντας
G3588 the τα
G1350 their nets δικτυα

King James Bible (Oxford 1769)

  when
  he
  had
G4260 gone
  a
  little
G3641 further
G1564 thence
  he
G2385 James
  son
  of
G2199 Zebedee
G2491 John
G846 his
G80 brother
G846 who
G2532 also
  were
G4143 ship
G2675 mending
  their
G1350 nets

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G1722
Greek: ἐν
Transliteration: en
Pronunciation: en
Part of Speech: Preposition
Bible Usage: about after against + almost X-(idiom) altogether among X-(idiom) as at before between (here-) by (+ all means) for (. . . sake of) + give self wholly to (here-) in (-to -wardly) X-(idiom) mightily (because) of (up-) on [open-] ly X-(idiom) outwardly one X-(idiom) quickly X-(idiom) shortly [speedi-] ly X-(idiom) that X-(idiom) there (-in -on) through (-out) (un-) to(-ward) under when where (-with) while with (-in). Often used in compounds with substantially the same import; rarely with verbs of motion and then not to indicate direction except (elliptically) by a separate (and different) prep.
Definition:  

in at (up-) on by etc.

1. in, by, with etc.

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.