Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

< >
 

Matthew 20:6

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G4012 about περι
G1161 And δε
G3588 the την
G1734 eleventh ενδεκατην
G5610 hour ωραν
G1831 he went out εξελθων
G2147 found ευρεν
G243 others αλλους
G2476 standing εστωτας
G692 idle αργους
G2532   και
G3004 saith λεγει
G846 unto them αυτοις
G5101 Why τι
G5602 ye here ωδε
G2476 stand εστηκατε
G3650 all ολην
G3588 the την
G2250 day ημεραν
G692 idle αργοι

King James Bible (Oxford 1769)

G4012 about
G1734 eleventh
G5610 hour
  he
  went
G2147 found
G243 others
G2476 standing
G692 idle
G3004 saith
  unto
G846 them
G2476 stand
  ye
G5602 here
G692 idle

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G2250
Greek: ἡμέρα
Transliteration: hēmera
Pronunciation: hay-mer'-ah
Part of Speech: Noun Feminine
Bible Usage: age + alway (mid-) day (by day [-ly]) + for ever judgment (day) time while years.
Definition:  

akin to the base of G1476) meaning tame that is gentle; day that is (literally) the time space between dawn and dark or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively a period (always defined more or less clearly by the context)

1. the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night

a. in the daytime

b. metaph., "the day" is regarded as the time for abstaining from indulgence, vice, crime, because acts of the sort are perpetrated at night and in darkness

2. of the civil day, or the space of twenty four hours (thus including the night)

a. Eastern usage of this term differs from our western usage. Any part of a day is counted as a whole day, hence the expression "three days and three nights" does not mean literally three whole days, but at least one whole day plus part of two other days.

3. of the last day of this present age, the day Christ will return from heaven, raise the dead, hold the final judgment, and perfect his kingdom

4. used of time in general, i.e. the days of his life.

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.