Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Jeremiah 15:9

(Click on the Strongs Numbers)

Masoretic Text 1524

H535 languisheth אמללה
H3205 She that hath borne ילדת
H7651 seven השׁבעה
H5301 she hath given up נפחה
H5315 the ghost נפשׁה
H935 is gone down באה
H8121 her sun שׁמשׁה
H5750 while בעד
H3119 it was yet day יומם
H954 she hath been ashamed בושׁה
H2659 and confounded וחפרה
H7611 and the residue ושׁאריתם
H2719 to the sword לחרב
H5414 of them will I deliver אתן
H6440 before לפני
H341 their enemies איביהם
H5002 saith נאם
H3068 the LORD יהוה׃

King James Bible (Oxford 1769)

  She
  that
  hath
H3205 borne
H7651 seven
H535 languisheth
  she
  hath
  given
  the
H5315 ghost
  her
  is
  gone
H935 down
H5750 while
  it
  was
  yet
  she
  hath
  been
H954 ashamed
  and
H2659 confounded
  and
  the
H7611 residue
  of
  them
  will
  I
H5414 deliver
  to
  the
H2719 sword
H6440 before
  their
H341 enemies
H5002 saith
  the
H3068 LORD

Hebrew-English Dictionary

Strongs: H6440
Hebrew: פָּנִים
Transliteration: pânîym
Pronunciation: paw-neem'
Part of Speech: Noun Masculine
Bible Usage: + {accept} a (be-) fore ({-time}) {against} {anger} X-(idiom) as (long {as}) {at} + {battle} + because ({of}) + {beseech} {countenance} {edge} + {employ} {endure} + {enquire} {face} {favour} fear {of} {for} forefront ({-part}) form (-er {time} {-ward}) {from} {front} {heaviness} X-(idiom) him ({-self}) + {honourable} + {impudent} + {in} {it} look [-eth] ({-s}) X-(idiom) {me} + {meet} X-(idiom) more {than} {mouth} {of} {off} (of) old ({time}) X-(idiom) {on} {open} + out {of} over {against} the {partial} {person} + {please} {presence} {prospect} was {purposed} by {reason} {of} + {regard} right {forth} + {serve} X-(idiom) {shewbread} {sight} {state} {straight} + {street} X-(idiom) {thee} X-(idiom) them ({-selves}) through (+ {-out}) {till} time (-s) {past} (un-) to ({-ward}) + {upon} upside (+ {down}) with ({-in} + {stand}) X-(idiom) {ye} X-(idiom) you.
Definition:  

from 6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition ({before } etc.)

1. face

a. face, faces

b. presence, person

c. face (of seraphim or cherubim)

d. face (of animals)

e. face, surface (of ground)

f. as adv of loc/temp

1. before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before

g. with prep

1. in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of

The Brown-Driver-Briggs
Hebrew-English Lexicon (BDB) 1906
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.