Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Exodus 18:1

(Click on the Strongs Numbers)

Masoretic Text 1524

H8085 in law heard וישׁמע
H3503 When Jethro יתרו
H3548 the priest כהן
H4080 of Midian מדין
H2859 Moses' father חתן
H4872 for Moses משׁה
H853   את
H3605 of all כל
H834 that אשׁר
H6213 had done עשׂה
H430 God אלהים
H4872   למשׁה
H3478 and for Israel ולישׂראל
H5971 his people עמו
H3588   כי
H3318 out הוציא
H3068 the LORD יהוה
H853   את
H3478 had brought Israel ישׂראל
H4714   ממצרים׃

King James Bible (Oxford 1769)

  When
H3503 Jethro
  the
H3548 priest
  of
H4080 Midian
  Moses'
H2859 father
  in
  law
H8085 heard
  of
H834 that
H430 God
  had
H6213 done
  for
H4872 Moses
  and
  for
H3478 Israel
  his
H5971 people
  and
H834 that
  the
H3068 LORD
  had
  brought
H3478 Israel
  of
H4480 Egypt

Hebrew-English Dictionary

Strongs: H4480
Hebrew: מִן
Transliteration: min
Pronunciation: min
Part of Speech: Preposition
Bible Usage: {above} {after} {among} {at} because {of} by (reason {of}) from ({among}) {in} X-(idiom) {neither} X-(idiom) {nor} (out) {of} {over} {since} X-(idiom) {then} {through} X-(idiom) {whether} with.
Definition:  

properly a part of; hence ({prepositionally}) from or out of in many senses

1. from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than

a. from (expressing separation), off, on the side of

b. out of

1. (with verbs of proceeding, removing, expelling)

2. (of material from which something is made)

3. (of source or origin)

c. out of, some of, from (partitively)

d. from, since, after (of time)

e. than, more than (in comparison)

f. from...even to, both...and, either...or

g. than, more than, too much for (in comparisons)

h. from, on account of, through, because (with infinitive) conj

2. that

The Brown-Driver-Briggs
Hebrew-English Lexicon (BDB) 1906
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.