Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Genesis 21:26

(Click on the Strongs Numbers)

Masoretic Text 1524

H559 said ויאמר
H40 And Abimelech אבימלך
H3808 wot not לא
H3045   ידעתי
H4310 who מי
H6213 hath done עשׂה
H853   את
H1697 thing הדבר
H2088 this הזה
H1571 yet וגם
H859 didst thou אתה
H3808 neither לא
H5046 tell הגדת
H1571   לי וגם
H595 I אנכי
H3808 me neither לא
H8085 heard שׁמעתי
H1115 of it but בלתי
H3117   היום׃

King James Bible (Oxford 1769)

  And
H40 Abimelech
H559 said
  wot
  hath
H6213 done
H2088 this
H1697 thing
H3808 neither
  didst
H859 thou
H5046 tell
  me
H3808 neither
H8085 heard
  of
  it
  to
  day

Hebrew-English Dictionary

Strongs: H559
Hebrew: אָמַר
Transliteration: ʼâmar
Pronunciation: aw-mar'
Part of Speech: Verb
Bible Usage: {answer} {appoint} {avouch} {bid} boast {self} {call} {certify} {challenge} {charge} + (at {the} give) command ({ment}) {commune} {consider} {declare} {demand} X-(idiom) {desire} {determine} X-(idiom) {expressly} X-(idiom) {indeed} X-(idiom) {intend} {name} X-(idiom) {plainly} {promise} {publish} {report} {require} {say} speak ({against} {of}) X-(idiom) {still} X-(idiom) {suppose} {talk} {tell} {term} X-(idiom) that {is} X-(idiom) {think} use {[speech]} {utter} X-(idiom) {verily} X-(idiom) yet.
Definition:  

to say (used with great latitude)

1. to say, speak, utter

a. (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend

b. (Niphal) to be told, to be said, to be called

c. (Hithpael) to boast, to act proudly

d. (Hiphil) to avow, to avouch

The Brown-Driver-Briggs
Hebrew-English Lexicon (BDB) 1906
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.