Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Genesis 8:13

(Click on the Strongs Numbers)

Masoretic Text 1524

H1961 And it came to pass ויהי
H259 and first באחת
H8337 in the six ושׁשׁ
H3967 hundredth מאות
H8141 year שׁנה
H7223   בראשׁון
H259 in the first באחד
H2320 month לחדשׁ
H2717 were dried up חרבו
H4325 the waters המים
H5921   מעל
H776 the earth הארץ
H5493 removed ויסר
H5146 and Noah נח
H853   את
H4372 the covering מכסה
H8392 of the ark התבה
H7200 and looked וירא
H2009 and behold והנה
H2720   חרבו
H6440 the face פני
H127 of the ground האדמה׃

King James Bible (Oxford 1769)

  And
  it
  came
  to
H1961 pass
  in
  the
H3967 hundredth
  and
H259 first
H8141 year
  in
  the
H259 first
H2320 month
  the
H259 first
  day
  of
  the
H2320 month
  the
H4325 waters
  were
  dried
  from
  the
H776 earth
  and
H5146 Noah
H5493 removed
  the
H4372 covering
  of
  the
  and
H7200 looked
  and
H2009 behold
  the
H6440 face
  of
  the
H127 ground
  was

Hebrew-English Dictionary

Strongs: H6440
Hebrew: פָּנִים
Transliteration: pânîym
Pronunciation: paw-neem'
Part of Speech: Noun Masculine
Bible Usage: + {accept} a (be-) fore ({-time}) {against} {anger} X-(idiom) as (long {as}) {at} + {battle} + because ({of}) + {beseech} {countenance} {edge} + {employ} {endure} + {enquire} {face} {favour} fear {of} {for} forefront ({-part}) form (-er {time} {-ward}) {from} {front} {heaviness} X-(idiom) him ({-self}) + {honourable} + {impudent} + {in} {it} look [-eth] ({-s}) X-(idiom) {me} + {meet} X-(idiom) more {than} {mouth} {of} {off} (of) old ({time}) X-(idiom) {on} {open} + out {of} over {against} the {partial} {person} + {please} {presence} {prospect} was {purposed} by {reason} {of} + {regard} right {forth} + {serve} X-(idiom) {shewbread} {sight} {state} {straight} + {street} X-(idiom) {thee} X-(idiom) them ({-selves}) through (+ {-out}) {till} time (-s) {past} (un-) to ({-ward}) + {upon} upside (+ {down}) with ({-in} + {stand}) X-(idiom) {ye} X-(idiom) you.
Definition:  

from 6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition ({before } etc.)

1. face

a. face, faces

b. presence, person

c. face (of seraphim or cherubim)

d. face (of animals)

e. face, surface (of ground)

f. as adv of loc/temp

1. before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before

g. with prep

1. in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of

The Brown-Driver-Briggs
Hebrew-English Lexicon (BDB) 1906
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.