Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

2 Samuel 5:20

(Click on the Strongs Numbers)

Masoretic Text 1524

H935 came ויבא
H1732 And David דוד
H1188   בבעל פרצים
H5221 smote ויכם
H8033 them there שׁם
H1732 to Baalperazim and David דוד
H559 and said ויאמר
H6555 hath broken forth upon פרץ
H3068 The LORD יהוה
H853   את
H341 mine enemies איבי
H6440 before לפני
H6556 me as the breach כפרץ
H4325 of waters מים
H5921 Therefore על
H3651   כן
H7121 he called קרא
H8034 the name שׁם
H4725 place המקום
H1931 of that ההוא
H1188   בעל פרצים׃

King James Bible (Oxford 1769)

  And
H1732 David
H935 came
  to
  Baalperazim
  and
H1732 David
H5221 smote
  them
H8033 there
  and
H559 said
  The
H3068 LORD
  hath
  broken
  forth
H6555 upon
  mine
H341 enemies
H6440 before
  me
  as
  the
H6556 breach
  of
H4325 waters
H5921 Therefore
  he
H7121 called
  the
H8034 name
  of
H1931 that
H4725 place
  Baalperazim

Hebrew-English Dictionary

Strongs: H6440
Hebrew: פָּנִים
Transliteration: pânîym
Pronunciation: paw-neem'
Part of Speech: Noun Masculine
Bible Usage: + {accept} a (be-) fore ({-time}) {against} {anger} X-(idiom) as (long {as}) {at} + {battle} + because ({of}) + {beseech} {countenance} {edge} + {employ} {endure} + {enquire} {face} {favour} fear {of} {for} forefront ({-part}) form (-er {time} {-ward}) {from} {front} {heaviness} X-(idiom) him ({-self}) + {honourable} + {impudent} + {in} {it} look [-eth] ({-s}) X-(idiom) {me} + {meet} X-(idiom) more {than} {mouth} {of} {off} (of) old ({time}) X-(idiom) {on} {open} + out {of} over {against} the {partial} {person} + {please} {presence} {prospect} was {purposed} by {reason} {of} + {regard} right {forth} + {serve} X-(idiom) {shewbread} {sight} {state} {straight} + {street} X-(idiom) {thee} X-(idiom) them ({-selves}) through (+ {-out}) {till} time (-s) {past} (un-) to ({-ward}) + {upon} upside (+ {down}) with ({-in} + {stand}) X-(idiom) {ye} X-(idiom) you.
Definition:  

from 6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition ({before } etc.)

1. face

a. face, faces

b. presence, person

c. face (of seraphim or cherubim)

d. face (of animals)

e. face, surface (of ground)

f. as adv of loc/temp

1. before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before

g. with prep

1. in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of

The Brown-Driver-Briggs
Hebrew-English Lexicon (BDB) 1906
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.