Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

< >

1 Samuel - Chapter: 8


8:1And it came to pass, when Samuel was old, that he made his sons judges over Israel.
8:2Now the name of his firstborn was Joel; and the name of his second, Abiah: they were judges in Beersheba.
8:3And his sons walked not in his ways, but turned aside after lucre, and took bribes, and perverted judgment.
8:4Then all the elders of Israel gathered themselves together, and came to Samuel unto Ramah,
8:5And said unto him, Behold, thou art old, and thy sons walk not in thy ways: now make us a king to judge us like all the nations.
8:6But the thing displeased Samuel, when they said, Give us a king to judge us. And Samuel prayed unto the LORD.
8:7And the LORD said unto Samuel, Hearken unto the voice of the people in all that they say unto thee: for they have not rejected thee, but they have rejected me, that I should not reign over them.
8:8According to all the works which they have done since the day that I brought them up out of Egypt even unto this day, wherewith they have forsaken me, and served other gods, so do they also unto thee.
8:9Now therefore hearken unto their voice: howbeit yet protest solemnly unto them, and shew them the manner of the king that shall reign over them.
8:10And Samuel told all the words of the LORD unto the people that asked of him a king.
8:11And he said, This will be the manner of the king that shall reign over you: He will take your sons, and appoint them for himself, for his chariots, and to be his horsemen; and some shall run before his chariots.
8:12And he will appoint him captains over thousands, and captains over fifties; and will set them to ear his ground, and to reap his harvest, and to make his instruments of war, and instruments of his chariots.
8:13And he will take your daughters to be confectionaries, and to be cooks, and to be bakers.
8:14And he will take your fields, and your vineyards, and your oliveyards, even the best of them, and give them to his servants.
8:15And he will take the tenth of your seed, and of your vineyards, and give to his officers, and to his servants.
8:16And he will take your menservants, and your maidservants, and your goodliest young men, and your asses, and put them to his work.
8:17He will take the tenth of your sheep: and ye shall be his servants.
8:18And ye shall cry out in that day because of your king which ye shall have chosen you; and the LORD will not hear you in that day.
8:19Nevertheless the people refused to obey the voice of Samuel; and they said, Nay; but we will have a king over us;
8:20That we also may be like all the nations; and that our king may judge us, and go out before us, and fight our battles.
8:21And Samuel heard all the words of the people, and he rehearsed them in the ears of the LORD.
8:22And the LORD said to Samuel, Hearken unto their voice, and make them a king. And Samuel said unto the men of Israel, Go ye every man unto his city.

 

8:1When Samuel was nowe become olde, he made his sonnes Iudges ouer Israel.
8:2(And the name of his eldest sonne was Ioel, and the name of the second Abiah) euen Iudges in Beer-sheba.
8:3And his sonnes walked not in his wayes, but turned aside after lucre, and tooke rewards, and peruerted the iudgement.
8:4Wherefore all the Elders of Israel gathered them together, and came to Samuel vnto Ramah,
8:5And said vnto him, Beholde, thou art olde, and thy sonnes walke not in thy wayes: make vs nowe a King to iudge vs like all nations.
8:6But the thing displeased Samuel, when they said, Giue vs a King to iudge vs: and Samuel prayed vnto the Lord.
8:7And the Lord said vnto Samuel, Heare the voyce of the people in all that they shall say vnto thee: for they haue not cast thee away, but they haue cast me away, that I should not reigne ouer the.
8:8As they haue euer done since I brought them out of Egypt euen vnto this day, (and haue forsaken me, and serued other gods) euen so doe they vnto thee.
8:9Nowe therefore hearken vnto their voyce: howbeit yet testifie vnto them, and shewe them the maner of ye King that shall reigne ouer them.
8:10So Samuel told all the wordes of the Lord vnto the people that asked a King of him.
8:11And he saide, This shall be the maner of the King that shall reigne ouer you: he will take your sonnes, and appoint them to his charets, and to be his horsemen, and some shall runne before his charet.
8:12Also he will make them his captaines ouer thousands, and captaines ouer fifties, and to eare his ground, and to reape his haruest, and to make instruments of warre, and the thinges that serue for his charets.
8:13He will also take your daughters and make them apoticaries, and cookes, and bakers.
8:14And he will take your fieldes, and your vineyardes, and your best Oliue trees, and giue them to his seruants.
8:15And he will take the tenth of your seede, and of your vineyards, and giue it to his Eunuches, and to his seruants.
8:16And he will take your men seruants, and your maide seruants, and the chiefe of your yong men, and your asses, and put them to his worke.
8:17He will take the tenth of your sheepe, and ye shall be his seruants.
8:18And ye shall crie out at that day, because of your King, whom ye haue chosen you, and the Lord will not heare you at that day.
8:19But the people would not heare the voyce of Samuel, but did say, Nay, but there shall be a King ouer vs.
8:20And we also will be like all other nations, and our King shall iudge vs, and goe out before vs, and fight our battels.
8:21Therefore when Samuel heard all ye wordes of ye people, he rehearsed the in ye eares of ye Lord.
8:22And the Lord saide to Samuel, Hearken vnto their voyce, and make them a King. And Samuel said vnto the men of Israel, Goe euery man vnto his citie.

 

n/a

 

< >

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely