Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

King James Bible 1611

 

   

4:1Furthermore then we beseech you, brethren, and exhort you by the Lord Iesus, that as yee haue receiued of vs, how ye ought to walke, and to please God, so yee would abound more and more.
4:2For yee know what commandements wee gaue you, by the Lord Iesus.
4:3For this is the will of God, euen your sanctification, that yee should absteine from fornication:
4:4That euery one of you should know how to possesse his vessell in sanctification and honour:
4:5Not in the lust of concupiscence, euen as the Gentiles which know not God:
4:6That no man goe beyond and defraud his brother in any matter, because that the Lord is the auenger of all such; as we also haue forewarned you, and testified:
4:7For God hath not called vs vnto vncleannesse, but vnto holinesse.
4:8He therefore that despiseth, despiseth not man, but God, who hath also giuen vnto vs his holy Spirit.
4:9But as touching brotherly loue, ye need not that I write vnto you: for yee your selues are taught of God to loue one an other.
4:10And in deed ye doe it towards all the brethren, which are in all Macedonia: but we beseech you, brethren, that ye increase more and more:
4:11And that ye studie to be quiet, and to doe your owne businesse, and to worke with your owne hands, (as wee commanded you:)
4:12That ye may walke honestly toward them that are without, and that ye may haue lacke of nothing.
4:13But I would not haue you to be ignorant, brethren, concerning them which are asleepe, that ye sorrow not, euen as others which haue no hope.
4:14For if we beleeue that Iesus died, and rose againe: euen so them also which sleepe in Iesus, will God bring with him.
4:15For this we say vnto you by the word of the Lord, That we which are aliue and remaine vnto the comming of the Lord, shall not preuent them which are asleepe.
4:16For the Lord himselfe shall descend from heauen with a shout, with the voyce of the Archangel, and with the trumpe of God: and the dead in Christ shall rise first.
4:17Then we which are aliue, and remaine, shalbe caught vp together with them in the clouds, to meet the Lord in the aire: and so shall wee euer bee with the Lord.
4:18Wherefore, comfort one an other with these words.
King James Bible 1611

King James Bible 1611

The commissioning of the King James Bible took place at a conference at the Hampton Court Palace in London England in 1604. When King James came to the throne he wanted unity and stability in the church and state, but was well aware that the diversity of his constituents had to be considered. There were the Papists who longed for the English church to return to the Roman Catholic fold and the Latin Vulgate. There were Puritans, loyal to the crown but wanting even more distance from Rome. The Puritans used the Geneva Bible which contained footnotes that the king regarded as seditious. The Traditionalists made up of Bishops of the Anglican Church wanted to retain the Bishops Bible.

The king commissioned a new English translation to be made by over fifty scholars representing the Puritans and Traditionalists. They took into consideration: the Tyndale New Testament, the Matthews Bible, the Great Bible and the Geneva Bible. The great revision of the Bible had begun. From 1605 to 1606 the scholars engaged in private research. From 1607 to 1609 the work was assembled. In 1610 the work went to press, and in 1611 the first of the huge (16 inch tall) pulpit folios known today as "The 1611 King James Bible" came off the printing press.