Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Jay P. Green's Literal Translation 1993

   

1:1The vision of Obadiah: So says the Lord Jehovah concerning Edom: We have heard a message from Jehovah, and a messenger is sent among the nations; rise up, and let us rise up against her for battle.
1:2Behold, I have given you to be small among the nations; you are greatly despised.
1:3The pride of your heart has deceived you, dwelling in the clefts of the rock; his dwelling is lofty, saying in his heart, Who shall bring me down to the ground?
1:4Though you rise high as the eagle, and though you set your nest between the stars, I will bring you down from there, declares Jehovah.
1:5If thieves came to you, if destroyers by night, how you have been cut off! Would they not have stolen until they had enough? If the grape-gatherers came to you, would they not leave gleanings?
1:6How Esau is searched out! His hidden things are sought out!
1:7All the men of your covenant have dismissed you to the border. The men who were at peace with you have deceived you and have prevailed over you. They are setting your bread as a snare under you; there is no understanding in him.
1:8Shall I not in that day even destroy the wise out of Edom and understanding out of the mount of Esau? declares Jehovah.
1:9And your mighty ones, Teman, shall be afraid, so that each man from the mount of Esau may be cut off by slaughter.
1:10Shame shall cover you from the violence against your brother Jacob, and you shall be cut off forever.
1:11On the day of your standing on the other side , on the day that the strangers take his force captive, and foreigners enter his gates, and cast lots for Jerusalem, even you were like one of them.
1:12But you should not have looked on the day of your brother, on the day of his alienation; nor should you have rejoiced over the sons of Judah in the day of their destruction; nor should you have enlarged your mouth in the day of distress.
1:13You should not have entered into My people's gate on the day of his calamity; also you should not have looked on his evil on the day of his calamity, nor should you have sent out against his force in the day of his calamity.
1:14Nor should you have stood on the crossways to cut off those of him who escaped, nor should you have shut up his survivors in the day of distress.
1:15For the day of Jehovah is near on all the nations: As you have done, it shall be done to you; your reward shall return on your head!
1:16For as you have drunk on My holy mount, so all the nations shall continually drink. Yea, they shall drink and shall swallow; and they will be as if they had not been.
1:17But the ones who escaped shall be on Mount Zion, and it shall be holy. And the house of Jacob shall possess their own possessions.
1:18And the house of Jacob shall be a fire, and the house of Joseph a flame, and the house of Esau for straw. And they shall burn among them and consume them. And no survivor shall be to the house of Esau, for Jehovah has spoken.
1:19And those of Negeb shall possess the mountain of Esau, and the low country of the Philistines. And they shall possess Ephraim's fields, and Samaria's fields. And Benjamin shall possess Gilead.
1:20And the exiles of this force shall go to the sons of Israel who shall possess the land of the Canaanites to Zarephath; even the exiles of Jerusalem who are in Sepharad shall possess the cities of the Negeb.
1:21And deliverers shall go up into the mountain of Zion to judge the mountain of Esau, and the kingdom shall be to Jehovah.
Green's Literal Translation 1993

Green's Literal Translation 1993

Green's Literal Translation (Literal Translation of the Holy Bible - LITV), is a translation of the Bible by Jay P. Green, Sr., first published in 1985. The LITV takes a literal, formal equivalence approach to translation. The Masoretic Text is used as the Hebrew basis for the Old Testament, and the Textus Receptus is used as the Greek basis for the New Testament.


Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993
by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr.,
Lafayette, IN. U.S.A. 47903.