Textus Receptus Bibles
Jay P. Green's Literal Translation 1993
1:1 | The word of Jehovah that was to Joel, the son of Pethuel: |
1:2 | Hear this, you old men, and give ear, all you people of the land. Has this been in your days, or even in the days of your fathers? |
1:3 | Tell your sons about it, and your sons to their sons, and their sons to another generation. |
1:4 | What was left by the cutter, the swarming locust ate; and that left of the swarming locust, the locust larvae ate; and that left of the locust larvae, the stripping locust ate. |
1:5 | Awake, drunkards, and weep. And wail, all wine drinkers, over the grape must, for it is cut off from your mouth. |
1:6 | For a nation has come up on my land, strong and without number; its teeth are the teeth of a lion, and it has the jaw teeth of a lioness. |
1:7 | He has laid my vine waste and has splintered my fig tree. He has stripped it, and he threw it away; its branches grow white. |
1:8 | Wail like a virgin girded with sackcloth over the husband of her youth. |
1:9 | The food offering and the drink offering have been cut off from the house of Jehovah; the priests, Jehovah's ministers, mourn. |
1:10 | The field is wasted; the land mourns, for the grain is wasted. The new wine is dried up, the oil tree droops. |
1:11 | Be ashamed, farmers, howl, vinedressers, for the wheat and for the barley; because the harvest of the field has perished. |
1:12 | The vine is dried up and the fig tree droops, the pomegranate, and the palm tree, and the apple tree; all the trees of the field are dried up, because joy has dried up from the sons of men. |
1:13 | Gird up and lament, priests. Howl, ministers of the altar. Come, spend the night in sackcloth, ministers of my God. For the food offering and the drink offering are held back from the house of your God. |
1:14 | Set apart a fast; call a solemn assembly; gather the elders, all the inhabitants of the land, into the house of Jehovah your God, and cry to Jehovah. |
1:15 | Alas for the day! For the day of Jehovah is at hand. And it shall come as a destruction from the Almighty. |
1:16 | Is not the food cut off before your eyes, joy and gladness from the house of our God? |
1:17 | The seed shrivels under their clods; the storage bins are laid waste, the granaries are broken down, for the grain has dried up. |
1:18 | How the beasts groan! The herds of livestock are vexed, for there is no pasture for them. Even the flocks of sheep are perishing. |
1:19 | O Jehovah, to You I will cry, for the fire has burned up the pastures of the wilderness, and the flame has burned all the trees of the field. |
1:20 | The beasts of the field also cry to You, for the rivers of water are dried up, and the fire has burned up the pastures of the wilderness. |
Green's Literal Translation 1993
Green's Literal Translation (Literal Translation of the Holy Bible - LITV), is a translation of the Bible by Jay P. Green, Sr., first published in 1985. The LITV takes a literal, formal equivalence approach to translation. The Masoretic Text is used as the Hebrew basis for the Old Testament, and the Textus Receptus is used as the Greek basis for the New Testament.
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993
by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr.,
Lafayette, IN. U.S.A. 47903.