Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

1 Samuel 19:6

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

וישׁמע שׁאול בקול יהונתן וישׁבע שׁאול חי יהוה אם יומת׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y oyendo Saúl la voz de Jonathán, juró: Vive Jehová, que no morirá.

 

English

King James Bible 1769

And Saul hearkened unto the voice of Jonathan: and Saul sware, As the LORD liveth, he shall not be slain.

King James Bible 1611

And Saul hearkened vnto the voyce of Ionathan; and Saul sware, As the Lord liueth, he shall not be slaine.

Green's Literal Translation 1993

And Saul listened to Jonathan's voice, and Saul swore, As Jehovah lives he shall not die.

Julia E. Smith Translation 1876

And Saul will hear to the voice of Jonathan; and Saul will swear, Jehovah lives if he shall die.

Young's Literal Translation 1862

And Saul hearkeneth to the voice of Jonathan, and Saul sweareth, `Jehovah liveth -- he doth not die.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And Saul hearkened to the voice of Jonathan: and Saul swore, As the LORD liveth, he shall not be slain.

Bishops Bible 1568

And Saul hearkened vnto the voyce of Ionathan, and Saul sware, as the Lorde lyueth he shall not dye

Geneva Bible 1560/1599

Then Saul hearkened vnto the voyce of Ionathan, and Saul sware, As the Lord liueth, he shall not dye.

The Great Bible 1539

And Saul harkened vnto the voyce of Ionathas, and sware: as truly as the Lorde lyueth, he shall not dye.

Matthew's Bible 1537

And Saul harkened vnto the voice of Ionathas and sware: as truly as the Lorde lyueth, he shall not dye.

Coverdale Bible 1535

Then herkened Saul vnto the voice of Ionathas and sware: As truly as the LORDE lyueth, he shal not dye.

Wycliffe Bible 1382

And whanne Saul hadde herd this, he was plesid with the vois of Jonathas, and swoor, `The Lord lyueth, `that is, bi the Lord lyuynge, for Dauid schal not be slayn.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely