Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויאמר אליו שׁאול בן מי אתה הנער ויאמר דוד בן עבדך ישׁי בית הלחמי׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y díjole Saúl: Mancebo, ¿de quién eres hijo? Y David respondió: Yo soy hijo de tu siervo Isaí de Beth-lehem.
English
King James Bible 1769
And Saul said to him, Whose son art thou, thou young man? And David answered, I am the son of thy servant Jesse the Bethlehemite.
King James Bible 1611
And Saul saide to him, Whose sonne art thou, thou yong man? And Dauid answered, I am the sonne of thy seruant Iesse, the Bethlehemite.
Green's Literal Translation 1993
And Saul said to him, Whose son are you, boy? And David said, The son of your servant Jesse, the Bethlehemite.
Julia E. Smith Translation 1876
And Saul will say to him, Whose son thou, O youth? And David will say, Thy servant the son of Jesse of the House of Bread.
Young's Literal Translation 1862
and Saul saith unto him, `Whose son `art' thou, O youth?' and David saith, `Son of thy servant Jesse, the Beth-Lehemite.'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And Saul said to him, Whose son art thou, thou young man? And David answered, I am the son of thy servant Jesse the Beth-lehemite.
Bishops Bible 1568
And Saul sayde to him: whose sonne art thou, thou young man? Dauid aunswered: I am the sonne of thy seruaunt Isai the Bethlehemite
Geneva Bible 1560/1599
And Saul sayde to him, Whose sonne art thou, thou yong man? And Dauid answered, I am the sonne of thy seruant Ishai the Bethlehemite.
The Great Bible 1539
And Saul sayde to hym: whose sonne art thou, thou yonge man? Dauid answered: I am the sonne of thy seruaunt Isai the Bethlehemite.
Matthew's Bible 1537
And Saul said to him: whose sonne art thou, thou lad? And Dauid answered the sonne of thy seruaunt Isai the Bethlehemite.
Coverdale Bible 1535
And Saul sayde vnto him: Whose sonne art thou, thou yonge man? Dauid sayde: I am a sonne of thy seruaunt Isai the Bethleemite.
Wycliffe Bible 1382
And Saul seide to hym, Of what generacioun art thou, yong waxynge man? And Dauid seide, Y am the sone of thi seruaunt, Isai of Bethleem.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely