Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

1 Samuel 14:18

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויאמר שׁאול לאחיה הגישׁה ארון האלהים כי היה ארון האלהים ביום ההוא ובני ישׂראל׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y Saúl dijo á Achîas: Trae el arca de Dios. Porque el arca de Dios estaba entonces con los hijos de Israel.

 

English

King James Bible 1769

And Saul said unto Ahiah, Bring hither the ark of God. For the ark of God was at that time with the children of Israel.

King James Bible 1611

And Saul said vnto Ahiah, Bring hither the Arke of God: (for the Arke of God was at that time with the children of Israel.)

Green's Literal Translation 1993

And Saul said to Ahijah, Bring the ark of God here, for the ark of God was with the sons of Israel on that day.

Julia E. Smith Translation 1876

And Saul will say to Ahiah, Bring near the ark of God. For the ark of God was in that day and the sons of Israel.

Young's Literal Translation 1862

And Saul saith to Ahiah, `Bring nigh the ark of God;' for the ark of God hath been on that day with the sons of Israel.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And Saul said to Ahiah, Bring hither the ark of God. For the ark of God was at that time with the children of Israel.

Bishops Bible 1568

And Saul sayd vnto Ahia: Bring hyther the arke of God. (For the arke of God was at time with the children of Israel.

Geneva Bible 1560/1599

And Saul said vnto Ahiah, Bring hither the Arke of God (for the Arke of God was at that time with the children of Israel)

The Great Bible 1539

And Saul sayde vnto Ahia: bringe hither the arcke of God. For the arcke of God was at that tyme wyth the chyldren of Israel.

Matthew's Bible 1537

And then Saul sayd vnto Ahia: bryng hyther the arcke of God. For the arck of God was at that tyme wt the children of Israel.

Coverdale Bible 1535

Then saide Saul vnto Ahia: Brynge hither the Arke of God (for at that tyme was the Arke of God with the children of Israel.)

Wycliffe Bible 1382

And Saul seide to Achias, Brynge the arke of the Lord; for the arke of God was there in that dai with the sones of Israel.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely