Textus Receptus Bibles
1 Samuel 9:1
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויהי אישׁ מבן ימין ושׁמו קישׁ בן אביאל בן צרור בן בכורת בן אפיח בן אישׁ ימיני גבור חיל׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y HABIA un varón de Benjamín, hombre valeroso, el cual se llamaba Cis, hijo de Abiel, hijo de Seor, hijo de Bechôra, hijo de Aphia, hijo de un hombre de Benjamín.
English
King James Bible 1769
Now there was a man of Benjamin, whose name was Kish, the son of Abiel, the son of Zeror, the son of Bechorath, the son of Aphiah, a Benjamite, a mighty man of power.
King James Bible 1611
Now there was a man of Beniamin, whose name was Kish, the sonne of Abiel, the sonne of Zeror, the sonne of Bechorath, the sonne of Aphiah, a Beniamite, a mighty man of power.
Green's Literal Translation 1993
And there was a man of Benjamin, and his name was Kish, the son of Abiel, the son of Zeror, the son of Bechorath the son of Aphiah, a Benjamite man, a mighty warrior.
Julia E. Smith Translation 1876
And there will be a man of Benjamin, and his name Kish, son of Abiel, son of Zeror, son of Bechorah, son of Aphiah, son of a man, a Jaminite, a man of strength.
Young's Literal Translation 1862
And there is a man of Benjamin, and his name `is' Kish, son of Abiel, son of Zeror, son of Bechorath, son of Aphiah, a Benjamite, mighty of valour,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Now there was a man of Benjamin, whose name was Kish, the son of Abiel, the son of Zeror, the son of Bechorath, the son of Aphiah, a Benjaminite, a mighty man of power.
Bishops Bible 1568
There was a man of Beniamin named Cis the sonne of Abiel, the sonne of Zeror, ye sonne of Bechorath, the sonne of Aphiah, the sonne of a man that was a Ieminite, mightie in power
Geneva Bible 1560/1599
There was nowe a man of Beniamin, mightie in power named Kish, the sonne of Abiel, the sonne of Zeror, the sonne of Bechorath, the sonne of Aphiah, the sonne of a man of Iemini.
The Great Bible 1539
Ther was a man of BenIamin named Cis the sonne of Abiel, the sonne of Zeror, the sonne of Bechorath, the sonne of Aphiah, the sonne of a man that was a Ieminite, a man of strength and might:
Matthew's Bible 1537
Now there was a man of Beniamin named Cis the sonne of Abiel, the sonne of Zeror, the sonne of Bechorath, the sonne of Aphiah, the sonne of a man that was a Ieminite, a man of myght,
Coverdale Bible 1535
There was a man of Ben Iamin named Cis, the sonne of Abiel, the sonne of Zeor, the sonne of Bethorah, ye sonne of Apiah, the sonne of a man of Iemini, a valeaunt man,
Wycliffe Bible 1382
And `a man was of Beniamyn, `Cys bi name, the sone of Abiel, sone of Seor, sone of Bethor, sone of Aphia, sone of the man Gemyny, strong in bodili myyt.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely