Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

1 Samuel 6:20

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויאמרו אנשׁי בית שׁמשׁ מי יוכל לעמד לפני יהוה האלהים הקדושׁ הזה ואל מי יעלה מעלינו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y dijeron los de Beth-semes: ¿Quién podrá estar delante de Jehová el Dios santo? ¿y á quién subirá desde nosotros?

 

English

King James Bible 1769

And the men of Bethshemesh said, Who is able to stand before this holy LORD God? and to whom shall he go up from us?

King James Bible 1611

And the men of Bethshemesh said, Who is able to stand before this holy Lord God? and to whom shal he goe vp from vs?

Green's Literal Translation 1993

And the men of Beth-shemesh said, Who is able to stand before Jehovah, this holy God? And to whom shall He go up from us?

Julia E. Smith Translation 1876

And the men of the House of the Sun will say, Who shall be able to stand before Jehovah this holy God? and to whom shall it go up from us?

Young's Literal Translation 1862

And the men of Beth-Shemesh say, `Who is able to stand before Jehovah, this holy God? and unto whom doth He go up from us?'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And the men of Beth-shemesh said, Who is able to stand before this holy LORD God? and to whom shall he go up from us?

Bishops Bible 1568

Wherfore the men of Bethsames said: Who is able to stand before this holie Lorde God? And to whom shall he go from vs

Geneva Bible 1560/1599

Wherefore the men of Beth-shemesh said, Who is able to stand before this holy Lord God? and to whom shall he go from vs?

The Great Bible 1539

Wherfore the men of Bethsames sayde: who is able to stande before the Lord so holy a God: and to whom shall he go from vs?

Matthew's Bible 1537

And the men of Bethsames sayde: who is able to stand before the Lord so holy a God, & to whom shall he go from vs.

Coverdale Bible 1535

And the men at BethSemes sayde: Who maye stode before the LORDE so holy a God? And to who shal he go fro vs?

Wycliffe Bible 1382

And men of Bethsames seiden, Who schal now stonde in the siyt of the Lord God of this hooli thing, and to whom schal it stie fro vs?


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely