Textus Receptus Bibles
1 Samuel 6:20
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויאמרו אנשׁי בית שׁמשׁ מי יוכל לעמד לפני יהוה האלהים הקדושׁ הזה ואל מי יעלה מעלינו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y dijeron los de Beth-semes: ¿Quién podrá estar delante de Jehová el Dios santo? ¿y á quién subirá desde nosotros?
English
King James Bible 1769
And the men of Bethshemesh said, Who is able to stand before this holy LORD God? and to whom shall he go up from us?
King James Bible 1611
And the men of Bethshemesh said, Who is able to stand before this holy Lord God? and to whom shal he goe vp from vs?
Green's Literal Translation 1993
And the men of Beth-shemesh said, Who is able to stand before Jehovah, this holy God? And to whom shall He go up from us?
Julia E. Smith Translation 1876
And the men of the House of the Sun will say, Who shall be able to stand before Jehovah this holy God? and to whom shall it go up from us?
Young's Literal Translation 1862
And the men of Beth-Shemesh say, `Who is able to stand before Jehovah, this holy God? and unto whom doth He go up from us?'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And the men of Beth-shemesh said, Who is able to stand before this holy LORD God? and to whom shall he go up from us?
Bishops Bible 1568
Wherfore the men of Bethsames said: Who is able to stand before this holie Lorde God? And to whom shall he go from vs
Geneva Bible 1560/1599
Wherefore the men of Beth-shemesh said, Who is able to stand before this holy Lord God? and to whom shall he go from vs?
The Great Bible 1539
Wherfore the men of Bethsames sayde: who is able to stande before the Lord so holy a God: and to whom shall he go from vs?
Matthew's Bible 1537
And the men of Bethsames sayde: who is able to stand before the Lord so holy a God, & to whom shall he go from vs.
Coverdale Bible 1535
And the men at BethSemes sayde: Who maye stode before the LORDE so holy a God? And to who shal he go fro vs?
Wycliffe Bible 1382
And men of Bethsames seiden, Who schal now stonde in the siyt of the Lord God of this hooli thing, and to whom schal it stie fro vs?
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely