Textus Receptus Bibles
1 Samuel 4:11
Hebrew
Masoretic Text 1524
וארון אלהים נלקח ושׁני בני עלי מתו חפני ופינחס׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y el arca de Dios fué tomada, y muertos los dos hijos de Eli, Ophni y Phinees.
English
King James Bible 1769
And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were slain.
King James Bible 1611
And the Arke of God was taken, and the two sonnes of Eli, Hophni, and Phinehas were slaine.
Green's Literal Translation 1993
And the ark of God was taken, and the two sons of Eli died, Hophni and Phinehas.
Julia E. Smith Translation 1876
And the ark of God was taken, and the two sons of Eli were slain, Hophni and Phinehaa
Young's Literal Translation 1862
and the ark of God hath been taken, and the two sons of Eli have died, Hophni and Phinehas.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were slain.
Bishops Bible 1568
And the arke of God was taken, and the two sonnes of Eli, Hophni & Phinehes, were dead
Geneva Bible 1560/1599
And the Arke of God was taken, and the two sonnes of Eli, Hophni and Phinehas died.
The Great Bible 1539
And the arcke of God was taken, & the two sonnes of Eli, Hophni, & Phinehes were deed.
Matthew's Bible 1537
And the arcke of God was taken, and the two sonnes of Eli, Hophni & Phinehes were dead.
Coverdale Bible 1535
& the Arke of God was take, & the two sonnes of Eli, Ophni and Phineas dyed.
Wycliffe Bible 1382
And the arke of God was takun; and, twei sones of Heli, Ophym and Fynees, weren deed.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely