Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Judges 21:24

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויתהלכו משׁם בני ישׂראל בעת ההיא אישׁ לשׁבטו ולמשׁפחתו ויצאו משׁם אישׁ לנחלתו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Entonces los hijos de Israel se fueron también de allí, cada uno á su tribu y á su familia, saliendo de allí cada uno á su heredad.

 

English

King James Bible 1769

And the children of Israel departed thence at that time, every man to his tribe and to his family, and they went out from thence every man to his inheritance.

King James Bible 1611

And the children of Israel departed thence at that time, euery man to his tribe, and to his family, and they went out from thence euery man to his inheritance.

Green's Literal Translation 1993

And the sons of Israel went up and down from there at that time, each to his tribe, and to his family. And they departed from there, every man to his inheritance.

Julia E. Smith Translation 1876

And the sons of Israel will go from there in that time, a man to his tribe and to his family, and they will go forth from there, a man to his inheritance.

Young's Literal Translation 1862

And the sons of Israel go up and down thence at that time, each to his tribe, and to his family; and they go out thence each to his inheritance.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And the children of Israel departed thence at that time, every man to his tribe and to his family, and they went from thence every man to his inheritance.

Bishops Bible 1568

And the children of Israel departed thence at that tyme, & went euery man to his tribe, and to his kinred, and went out from thence euery man to his inheritaunce

Geneva Bible 1560/1599

So the children of Israel departed thence at that time, euery man to his tribe, and to his familie, and went out from thence euery man to his inheritance.

The Great Bible 1539

And the chyldren of Israell departed thence at that tyme, and went euery man to hys trybe, and to hys kynred, and went out from thence euery man to hys enheritaunce.

Matthew's Bible 1537

And the chyldren of Israell departed thence at that tyme and wente euerye man to hys trybe, and to his kynred, and went out from thence euery man to hys enheritaunce.

Coverdale Bible 1535

The children of Israel also gat them vp from thence at the same time, euery one to his trybe and to his kinred, and departed thece, euery man to his awne inheritaunce.

Wycliffe Bible 1382

And the sones of Israel turneden ayen, bi lynagis and meynees, in to her tabernaclis. In tho dayes was no kyng in Israel, but ech man dide this, that semyde ryytful to hym silf.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely