Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויצאו כל בני ישׂראל ותקהל העדה כאישׁ אחד למדן ועד באר שׁבע וארץ הגלעד אל יהוה המצפה׃
Spanish
Reina Valera 1909
ENTONCES salieron todos los hijos de Israel, y reunióse la congregación como un solo hombre, desde Dan hasta Beer-seba y la tierra de Galaad, á Jehová en Mizpa.
English
King James Bible 1769
Then all the children of Israel went out, and the congregation was gathered together as one man, from Dan even to Beersheba, with the land of Gilead, unto the LORD in Mizpeh.
King James Bible 1611
Then all the children of Israel went out, and the Congregation was gathered together as one man, from Dan euen to Beer-sheba, with the land of Gilead, vnto the Lord in Mizpeh.
Green's Literal Translation 1993
And all the sons of Israel went out, and the congregation was assembled as one man, from Dan even to Beersheba, and the land of Gilead, to Jehovah at Mizpeh.
Julia E. Smith Translation 1876
And all the sons of Israel will go forth, and the assembly will be gathered together as one man, from Dan even to the Well of the Oath, and the land of Gilead to Jehovah to Mizpeh.
Young's Literal Translation 1862
And all the sons of Israel go out, and the company is assembled as one man, from Dan even unto Beer-Sheba, and the land of Gilead, unto Jehovah, at Mizpeh.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Then all the children of Israel went out, and the congregation was assembled as one man, from Dan even to Beer-sheba, with the land of Gilead, to the LORD in Mizpeh.
Bishops Bible 1568
Then all the chyldren of Israel went out, and the congregation was gathered together as one man, euen from Dan to Beerseba, with the lande of Gilead, vnto the Lorde in Mispah
Geneva Bible 1560/1599
Then all the children of Israel went out, and the Congregation was gathered together as one man, from Dan to Beersheba, with the land of Gilead, vnto the Lord in Mizpeh.
The Great Bible 1539
Then all the chyldren of Israel went out: and the congregacyon was gathered togeather as it had bene but one man, euen from Dan to Berseba and vnto the lande of Gilead, vnto the Lorde in Mizpa,
Matthew's Bible 1537
Then all the chyldren of Israel went out: and there gathered al congregacyon together as it had bene but one man, euen from Dan to Berseba, and out of the land of Galaad, vnto the land to Marphah,
Coverdale Bible 1535
Then wente the children of Israel out and gathered a congregacion together as one man, fro Dan vntill Bersaba, and from the londe of Gilead vnto the LORDE to Mispa:
Wycliffe Bible 1382
Therfor alle the sones of Israel yeden, and weren gaderid togidere as o man, fro Dan `til to Bersabee, and fro the lond of Galaad to the Lord in Maspha; and alle the `corneris of puplis;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely