Textus Receptus Bibles
Judges 18:31
Hebrew
Masoretic Text 1524
וישׂימו להם את פסל מיכה אשׁר עשׂה כל ימי היות בית האלהים בשׁלה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y levantáronse la imagen de Michâs, la cual él había hecho, todo el tiempo que la casa de Dios estuvo en Silo.
English
King James Bible 1769
And they set them up Micah's graven image, which he made, all the time that the house of God was in Shiloh.
King James Bible 1611
And they set them vp Micahs grauen image, which hee made, all the time that the house of God was in Shiloh.
Green's Literal Translation 1993
And they set up for themselves Micah's graven image, which he had made, all the days that the house of God was in Shiloh.
Julia E. Smith Translation 1876
And they will set up to them Micah's carved thing, which he made, all the days the home of God was in Shiloh.
Young's Literal Translation 1862
And they appoint for them the graven image of Micah, which he had made, all the days of the house of God being in Shiloh.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And they set up for themselves Micah's graven image which he made, all the time that the house of God was in Shiloh.
Bishops Bible 1568
And they set them vp the carued image which Micah made, all the while that the house of God was in Silo
Geneva Bible 1560/1599
So they set them vp the grauen image, which Michah had made, all the while the house of God was in Shiloh.
The Great Bible 1539
And they sett them vp the kerued ymage which Micah made, all the whyle that the house of God was in Silo.
Matthew's Bible 1537
And they set them vp the kerued Image which Micah made, al the whyle the house of God was in Siloh.
Coverdale Bible 1535
And thus they set amonge the the ymage of Micha, which he had made, as loge as ye house of God was at Silo.
Wycliffe Bible 1382
And the idol of Mychas dwellide at hem, in al the tyme `in which the hows of God was in Silo. In tho daies was no kyng in Israel.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely