Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויקימו להם בני דן את הפסל ויהונתן בן גרשׁם בן מנשׁה הוא ובניו היו כהנים לשׁבט הדני עד יום גלות הארץ׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y los hijos de Dan se levantaron imagen de talla; y Jonathán, hijo de Gersón, hijo de Manasés, él y sus hijos fueron sacerdotes en la tribu de Dan, hasta el día de la transmigración de la tierra.
English
King James Bible 1769
And the children of Dan set up the graven image: and Jonathan, the son of Gershom, the son of Manasseh, he and his sons were priests to the tribe of Dan until the day of the captivity of the land.
King James Bible 1611
And the children of Dan set vp the grauen image: and Ionathan the sonne of Gershom, the sonne of Manasseh, hee and his sonnes, were Priests to the tribe of Dan, vntill the day of the captiuitie of the land.
Green's Literal Translation 1993
And the sons of Dan raised up for themselves the graven image. And Jonathan the son of Gershom, the son of Manasseh, he and his sons were priests to the tribe of the Danites until the day of the captivity of the land.
Julia E. Smith Translation 1876
And the sons of Dan will raise up to them the carved thing: and Jonathan, son of Gershom, son of Manasseh, he and his sons were priests to the tribe of Danites even to the day of the captivity of the land.
Young's Literal Translation 1862
And the sons of Dan raise up for themselves the graven image, and Jonathan son of Gershom, son of Manasseh, he and his sons have been priests to the tribe of the Danite, till the day of the removal of `the people' of the land.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And the children of Dan set up the graven image: and Jonathan, the son of Gershom, the son of Manasseh, he and his sons were priests to the tribe of Dan until the day of the captivity of the land.
Bishops Bible 1568
And the chyldren of Dan set them vp the grauen image: And Ionathan the sonne of Gersom, the sonne of Manasses, and his sonnes, were the priestes in the tribe of Dan, vntyl the day of the captiuitie of the lande
Geneva Bible 1560/1599
Then the children of Dan set them vp the grauen image: and Ionathan the sonne of Gershom, the sonne of Manasseh and his sonnes were the Priestes in the tribe of the Danites vntil the day of the captiuitie of the lande.
The Great Bible 1539
And the chyldren of Dan set them vp the grauen ymage. And Ionathan the sonne of Gerson, the sonne of Manasses and hys sonnes were the prestes in the trybe of Dan vntyll they were caryed awaye out of the land captyue.
Matthew's Bible 1537
And the chyldren of Dan, set them vp the grauen Image. And Ionathan the sonne of Gerson, the sonne of Manasses & his sonnes were the priestes vnto the tribe of the Danites, vntyl they were caried awaye oute of the lande captiue.
Coverdale Bible 1535
And the children of Dan set vp the ymage for them, and Ionathan ye sonne of Gerson the sonne of Manasse, & his sonnes were prestes amoge the trybe of ye Danites, vnto the tyme yt they were led awaye captyue out of the londe.
Wycliffe Bible 1382
And `thei settiden there the grauun ymage, and Jonathas, sone of Jerson, sone of Moises, and `Jonathas sones, preestis, in the lynage of Dan, til in to the dai of her caitifte.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely