Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
και οψονται το προσωπον αυτου και το ονομα αυτου επι των μετωπων αυτων
Textus Receptus (Elzevir 1624)
και οψονται το προσωπον αυτου και το ονομα αυτου επι των μετωπων αυτων
Textus Receptus (Beza 1598)
και οψονται το προσωπον αυτου και το ονομα αυτου επι των μετωπων αυτων
Textus Receptus (Stephanus 1550)
και οψονται το προσωπον αυτου και το ονομα αυτου επι των μετωπων αυτων
Byzantine Majority Text 2000
και οψονται το προσωπον αυτου και το ονομα αυτου επι των μετωπων αυτων
Byzantine Majority Text (Family 35)
και οψονται το προσωπον αυτου και το ονομα αυτου επι των μετωπων αυτων
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
και οψονται το προσωπον αυτου και το ονομα αυτου επι των μετωπων αυτων
Spanish
Reina Valera 1909
Y verán su cara; y su nombre estará en sus frentes.
English
King James Bible 2016
And they will see His face, and His name will be in their foreheads.
King James Bible 1769
And they shall see his face; and his name shall be in their foreheads.
King James Bible 1611
And they shall see his face, and his Name shall be in their foreheads.
Green's Literal Translation 1993
And they will see His face; and His name will be on their foreheads.
Julia E. Smith Translation 1876
And they shall see his face; and his name upon their foreheads.
Young's Literal Translation 1862
and they shall see His face, and His name `is' upon their foreheads,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And they shall see his face; and his name shall be in their foreheads.
Bishops Bible 1568
And they shall see his face, & his name shalbe in their foreheades.
Geneva Bible 1560/1599
And they shall see his face, and his Name shalbe in their foreheads.
The Great Bible 1539
And they shall se hys face, and his name shalbe in their forheddes
Matthew's Bible 1537
And shall se his face, & hys name shall be in theyr foreheades.
Coverdale Bible 1535
And shal se his face, and his name shalbe in their for heades.
Tyndale Bible 1534
And shall se his face and his name shalbe in their forheddes.
Wycliffe Bible 1382
And thei schulen see his face, and his name in her forheedis.
English Majority Text Version 2009
And they shall see His face, and His name shall be on their foreheads.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely