Textus Receptus Bibles
Revelation 14:17
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
και αλλος αγγελος εξηλθεν εκ του ναου του εν τω ουρανω εχων και αυτος δρεπανον οξυ
Textus Receptus (Elzevir 1624)
και αλλος αγγελος εξηλθεν εκ του ναου του εν τω ουρανω εχων και αυτος δρεπανον οξυ
Textus Receptus (Beza 1598)
και αλλος αγγελος εξηλθεν εκ του ναου του εν τω ουρανω εχων και αυτος δρεπανον οξυ
Textus Receptus (Stephanus 1550)
και αλλος αγγελος εξηλθεν εκ του ναου του εν τω ουρανω εχων και αυτος δρεπανον οξυ
Byzantine Majority Text 2000
και αλλος αγγελος εξηλθεν εκ του ναου του εν τω ουρανω εχων και αυτος δρεπανον οξυ
Byzantine Majority Text (Family 35)
και αλλος αγγελος εξηλθεν εκ του ναου του εν τω ουρανω εχων και αυτος δρεπανον οξυ
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
και αλλος αγγελος εξηλθεν εκ του ναου του εν τω ουρανω εχων και αυτος δρεπανον οξυ
Spanish
Reina Valera 1909
Y salió otro ángel del templo que está en el cielo, teniendo también una hoz aguda.
English
King James Bible 2016
Then another angel came out of the temple which is in heaven, he also having a sharp sickle.
King James Bible 1769
And another angel came out of the temple which is in heaven, he also having a sharp sickle.
King James Bible 1611
And another Angel came out of the Temple which is in heauen, he also hauing a sharpe sickle.
Green's Literal Translation 1993
And another angel went forth out of the temple in Heaven, he also having a sharp sickle.
Julia E. Smith Translation 1876
And another angel came forth out of the temple which in heaven, the same also having a sharp sickle.
Young's Literal Translation 1862
And another messenger did come forth out of the sanctuary that `is' in the heaven, having -- he also -- a sharp sickle,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And another angel came out of the temple which is in heaven, he also having a sharp sickle.
Bishops Bible 1568
And another angell came out of the temple which is in heauen, hauyng also a sharpe sickle.
Geneva Bible 1560/1599
Then an other Angel came out of the Temple, which is in heauen, hauing also a sharpe sickle.
The Great Bible 1539
And another angell came out of the temple, whych is in heauen, hauyng also a sharpe sykle.
Matthew's Bible 1537
And another angel came out of the temple which is in heauen hauing also a sharpe sikle.
Coverdale Bible 1535
And another angell came out of the temple, which is in heauen, hauinge also a sharpe sykle.
Tyndale Bible 1534
And another angell came oute of the temple which is in heven havynge also a sharpe sycle.
Wycliffe Bible 1382
And another aungel wente out of the temple, that is in heuene, and he also hadde a scharp sikile.
English Majority Text Version 2009
Then another angel came out of the temple in heaven, he also having a sharp sickle.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely