Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
και εκ του θρονου εκπορευονται αστραπαι και βρονται και φωναι και επτα λαμπαδες πυρος καιομεναι ενωπιον του θρονου αι εισιν τα επτα πνευματα του θεου
Textus Receptus (Elzevir 1624)
και εκ του θρονου εκπορευονται αστραπαι και βρονται και φωναι και επτα λαμπαδες πυρος καιομεναι ενωπιον του θρονου αι εισιν τα επτα πνευματα του θεου
Textus Receptus (Beza 1598)
και εκ του θρονου εκπορευονται αστραπαι και βρονται και φωναι και επτα λαμπαδες πυρος καιομεναι ενωπιον του θρονου αι εισιν τα επτα πνευματα του θεου
Textus Receptus (Stephanus 1550)
και εκ του θρονου εκπορευονται αστραπαι και βρονται και φωναι και επτα λαμπαδες πυρος καιομεναι ενωπιον του θρονου αι εισιν τα επτα πνευματα του θεου
Byzantine Majority Text 2000
και εκ του θρονου εκπορευονται αστραπαι και φωναι και βρονται και επτα λαμπαδες πυρος καιομεναι ενωπιον του θρονου αυτου αι εισιν επτα πνευματα του θεου
Byzantine Majority Text (Family 35)
και εκ του θρονου εκπορευονται αστραπαι και φωναι και βρονται και επτα λαμπαδες πυρος καιομεναι ενωπιον του θρονου αυτου αι εισιν επτα πνευματα του θεου
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
και εκ του θρονου εκπορευονται αστραπαι και TR βρονται TR και φωναι BM/Ax και BM/Ax βρονται και επτα λαμπαδες πυρος καιομεναι ενωπιον του θρονου Ax α BM αυτου TR/BM αι εισιν TR/Ax τα επτα πνευματα του θεου
Spanish
Reina Valera 1909
Y del trono salían relámpagos y truenos y voces: y siete lámparas de fuego estaban ardiendo delante del trono, las cuales son los siete Espíritus de Dios.
English
King James Bible 2016
And lightnings, thunderings, and voices proceeded from the throne. And there were seven lamps of fire burning before the throne, which are the seven Spirits of God.
King James Bible 1769
And out of the throne proceeded lightnings and thunderings and voices: and there were seven lamps of fire burning before the throne, which are the seven Spirits of God.
King James Bible 1611
And out of the Throne proceeded lightnings, and thundrings, and voyces: and there were seuen lampes of fire burning before the Throne, which are the seuen Spirits of God.
Green's Literal Translation 1993
And out of the throne come forth lightnings and thunders and voices. And seven lamps of fire are burning before the throne, which are the seven Spirits of God;
Julia E. Smith Translation 1876
And from the throne go forth lightnings, and thunders, and voices: and seven torches of fire burning before the throne, which are the seven Spirits of God.
Young's Literal Translation 1862
and out of the throne proceed do lightnings, and thunders, and voices; and seven lamps of fire are burning before the throne, which are the Seven Spirits of God,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And out of the throne proceeded lightnings and thunderings and voices. And there were seven lamps of fire burning before the throne, which are the seven Spirits of God.
Bishops Bible 1568
And out of the throne proceaded lightnynges, and thundrynges, and voyces, and there were seue lampes of fire burnyng before the throne, whiche are the seuen spirites of God.
Geneva Bible 1560/1599
And out of the throne proceeded lightnings, and thundrings, and voyces, and there were seuen lampes of fire burning before the throne, which are the seuen spirits of God.
The Great Bible 1539
And out of the seate proceded lyghtnynges, & thundrynges, & voyces, & ther were seuen lampes of fyre, burnynge before the seate, whych are the seuen spretes of God,
Matthew's Bible 1537
And out of the seate proceded lyghteninges, and thonderinges, and voyces, and there were seuen lampes of fyre, burninge before the seate, whiche are the seuen spirites of God.
Coverdale Bible 1535
And out of ye seate proceded lightnynges, and thundrynges, & voyces, and there wer seuen lapes of fyre, burninge before the seate, which are the seuen spretes of God.
Tyndale Bible 1534
And out of the seate proceded lightnynges and thundrynges and voyces and there wer vii. lampes of fyre burninge before ye seate which are the vii. sprettes of God.
Wycliffe Bible 1382
And leitis, and voices, and thundringis camen out of the trone; and seuene laumpis brennynge bifore the trone, whiche ben the seuene spiritis of God.
English Majority Text Version 2009
And from the throne proceeded lightnings and voices and thunders. And seven torches of fire [were] burning before His throne, which are seven spirits of God;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely