Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Joshua 15:63

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ואת היבוסי יושׁבי ירושׁלם לא יוכלו בני יהודה להורישׁם וישׁב היבוסי את בני יהודה בירושׁלם עד היום הזה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Mas á los Jebuseos que habitaban en Jerusalem, los hijos de Judá no los pudieron desarraigar; antes quedó el Jebuseo en Jerusalem con los hijos de Judá, hasta hoy.

 

English

King James Bible 1769

As for the Jebusites the inhabitants of Jerusalem, the children of Judah could not drive them out: but the Jebusites dwell with the children of Judah at Jerusalem unto this day.

King James Bible 1611

As for the Iebusites the inhabitants of Ierusalem, the children of Iudah could not driue them out: but the Iebusites dwell with the children of Iudah at Ierusalem vnto this day.

Green's Literal Translation 1993

As for the Jebusites, the inhabitants of Jerusalem, the sons of Judah could not drive them out. But the Jebusites dwell with the sons of Judah at Jerusalem to this day.

Julia E. Smith Translation 1876

And the Jebusites dwelling in Jerusalem, the sons of Judah will not be able to drive them out: and the Jebusites dwelt with the sons of Judah in Jerusalem even to this day.

Young's Literal Translation 1862

As to the Jebusites, inhabitants of Jerusalem, the sons of Judah have not been able to dispossess them, and the Jebusite dwelleth with the sons of Judah in Jerusalem unto this day.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

As for the Jebusites, the inhabitants of Jerusalem, the children of Judah could not expel them: but the Jebusites dwell with the children of Judah at Jerusalem to this day.

Bishops Bible 1568

Neuerthelesse, ye Iebusites that wer the inhabitaunts of Hierusale, could not the children of Iuda cast out: But the Iebusites dwell with the children of Iuda at Hierusalem vnto this daye

Geneva Bible 1560/1599

Neuerthelesse, the Iebusites that were the inhabitants of Ierusalem, could not the children of Iudah cast out, but the Iebusites dwell with the children of Iudah at Ierusalem vnto this day.

The Great Bible 1539

Neuertheles, the Iebusites that were the enhabiters of Ierusalem, coulde not the children of Iuda cast out. But the Iebusites dwell with the children of Iuda vnto this daye.

Matthew's Bible 1537

But the Iebusites that were the enhabiters of Ierusalem: the chyldren of Iuda could not caste oute. Wherfore the Iebusites dwelle among the children of Iuda vnto this daye.

Coverdale Bible 1535

But the Iebusites dwelt at Ierusalem, and the children of Iuda coude not dryue them awaye. So the Iebusites remayne with the children of Iuda at Ierusalem vnto this daye.

Wycliffe Bible 1382

Sotheli the sones of Juda myyten not do awei Jebusei, the dwellere of Jerusalem; and Jebusei dwellide with the sones of Juda in Jerusalem `til in to present day.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely