Textus Receptus Bibles
Joshua 15:10
Hebrew
Masoretic Text 1524
ונסב הגבול מבעלה ימה אל הר שׂעיר ועבר אל כתף הר יערים מצפונה היא כסלון וירד בית שׁמשׁ ועבר תמנה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Después torna este término desde Baala hacia el occidente al monte de Seir: y pasa al lado del monte de Jearim hacia el norte, esta es Chesalón, y desciende á Beth-semes, y pasa á Timna.
English
King James Bible 1769
And the border compassed from Baalah westward unto mount Seir, and passed along unto the side of mount Jearim, which is Chesalon, on the north side, and went down to Bethshemesh, and passed on to Timnah:
King James Bible 1611
And the border compassed from Baalah Westward vnto mount Seir, and passed along vnto the side of mount Iearim, (which is Chesalon) on the North side, and went downe to Bethshemesh, and passed on to Timnah.
Green's Literal Translation 1993
And the border turned around from Baalah westward to Mount Seir, and passed toward the side of Mount Jearim on the north (it is Chesalon) and went down to Beth-shemesh, and passed along by Timnah;
Julia E. Smith Translation 1876
And the bound encompassed from Baalah to the sea to mount Seir, and passed over to the shoulder of Jearim from the north (this is Chesalon) and it went down to the House of the Sun, and passed over to Timnah:
Young's Literal Translation 1862
and the border hath gone round from Baalah westward, unto mount Seir, and passed over unto the side of mount Jearim (it `is' Chesalon), on the north, and gone down `to' Beth-Shemesh, and passed over to Timnah;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And the border compassed from Baalah westward to mount Seir, and passed along to the side of mount Jearim (which is Chesalon) on the north side, and went down to Beth-shemesh, and passed on to Timnah:
Bishops Bible 1568
And then it compasseth from Baala westward vnto mount Seir, and then goeth along vnto the side of mount Iarim, which is Chesalon on the northside, and commeth downe to Bethsames, and goeth to Thimnah
Geneva Bible 1560/1599
Then this border compasseth from Baalah Westward vnto mount Seir, and goeth along vnto the side of mount Iearim, which is Chesalon on the Northside: so it commeth downe to Bethshemesh, and goeth to Timnah.
The Great Bible 1539
and then it compaseth from Balah westwarde vnto mount Seir, & then goeth a longe vnto the syde of mount Iarim, (which is Chesalon) on the north syde. And cometh downe to Bethsames, and gothe to Thamnah,
Matthew's Bible 1537
and then it compasseth from Balah westwarde, vnto Eyr, and then goeth alonge vnto the syde of mounte Iarim, otherwyse called Chesalon, on the northsyde therof. And cometh doune to Bethsames and goeth to Thamnah,
Coverdale Bible 1535
and fetcheth a copasse aboute from Baala westwarde vnto mount Seir, and goeth by the north syde of the mount Iarim, that is Chessalon: and cometh downe to Bethsemes, and goeth thorow Thimna,
Wycliffe Bible 1382
and it cumpassith fro Baala ayens the west, `til to the hil of Seir, and it passith bi the side of the hil Jarym to the north in Selbon, and goith doun in to Bethsamys; and it passith in to Thanna,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely