Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Joshua 1:16

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויענו את יהושׁע לאמר כל אשׁר צויתנו נעשׂה ואל כל אשׁר תשׁלחנו נלך׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Entonces respondieron á Josué, diciendo: Nosotros haremos todas las cosas que nos has mandado, é iremos adonde quiera que nos mandares.

 

English

King James Bible 1769

And they answered Joshua, saying, All that thou commandest us we will do, and whithersoever thou sendest us, we will go.

King James Bible 1611

And they answered Ioshua, saying, All that thou commandest vs, we will doe, and whither soeuer thou sendest vs, we will goe.

Green's Literal Translation 1993

And they answered Joshua, saying, We will do all that you command us; and we will go everywhere you shall send us.

Julia E. Smith Translation 1876

And they will answer Joshua, saying, All which thou didst command us, we will do, and where thou shalt send us, we will go.

Young's Literal Translation 1862

And they answer Joshua, saying, `All that thou hast commanded us we do; and unto every `place' whither thou dost send us, we go;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And they answered Joshua, saying, All that thou commandest us, we will do, and whithersoever thou sendest us, we will go.

Bishops Bible 1568

And they aunswered Iosuah, sayinge: Al that thou hast commaunded vs we will do, and whyther soeuer thou sendest vs, we will go

Geneva Bible 1560/1599

Then they answered Ioshua, saying, Al that thou hast commanded vs, we will doe, and whithersoeuer thou sendest vs, we will goe.

The Great Bible 1539

And they answered Iosua sayinge: All that thou hast commaunded vs, we will do, and whether soeuer thou sendest vs, we wyll go.

Matthew's Bible 1537

And they aunswered Iosua sayinge: All that thou byddest vs, we wyll do, and whether soeuer thou sendest vs, we wyll go.

Coverdale Bible 1535

And they answered Iosua and sayde: All that thou hast commaunded vs, wyll we do: and whither so euer thou sendest vs, we wyl go thither.

Wycliffe Bible 1382

And thei answeriden to Josue, and seiden, We schulen do alle thingis whiche thou comaundidist to vs, and we schulen go, whidir euer thou sendist vs;

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely