Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

1 Peter 4:6

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

εις τουτο γαρ και νεκροις ευηγγελισθη ινα κριθωσιν μεν κατα ανθρωπους σαρκι ζωσιν δε κατα θεον πνευματι

Textus Receptus (Elzevir 1624)

εις τουτο γαρ και νεκροις ευηγγελισθη ινα κριθωσιν μεν κατα ανθρωπους σαρκι ζωσιν δε κατα θεον πνευματι

Textus Receptus (Beza 1598)

εις τουτο γαρ και νεκροις ευηγγελισθη ινα κριθωσιν μεν κατα ανθρωπους σαρκι ζωσιν δε κατα θεον πνευματι

Textus Receptus (Stephanus 1550)

εις τουτο γαρ και νεκροις ευηγγελισθη ινα κριθωσιν μεν κατα ανθρωπους σαρκι ζωσιν δε κατα θεον πνευματι

Byzantine Majority Text 2000

εις τουτο γαρ και νεκροις ευηγγελισθη ινα κριθωσιν μεν κατα ανθρωπους σαρκι ζωσιν δε κατα θεον πνευματι

Byzantine Majority Text (Family 35)

εις τουτο γαρ και νεκροις ευηγγελισθη ινα κριθωσι μεν κατα ανθρωπους σαρκι ζωσι δε κατα θεον πνευματι

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

εις τουτο γαρ και νεκροις ευηγγελισθη ινα Ax κριθωσι TR/BM κριθωσιν μεν κατα ανθρωπους σαρκι Ax ζωσι TR/BM ζωσιν δε κατα θεον πνευματι

 

Spanish

Reina Valera 1909

Porque por esto también ha sido predicado el evangelio á los muertos; para que sean juzgados en carne según los hombres, y vivan en espíritu según Dios.

 

English

King James Bible 2016

Because, for this reason was the gospel also preached to those who are dead, that they might be judged according to men in the flesh, but live according to God in the spirit.

King James Bible 1769

For for this cause was the gospel preached also to them that are dead, that they might be judged according to men in the flesh, but live according to God in the spirit.

King James Bible 1611

For, for this cause was the Gospel preached also to them that are dead, that they might bee iudged according to men in the flesh, but liue according to God in the spirit.

Green's Literal Translation 1993

For to this end also the gospel was preached to the dead, that they might be judged according to men in the flesh, but might live according to God in the Spirit.

Julia E. Smith Translation 1876

For also for this was the good news announced to the dead, that truly they might be judged according to men in the flesh, and live according to God in the spirit.

Young's Literal Translation 1862

for for this also to dead men was good news proclaimed, that they may be judged, indeed, according to men in the flesh, and may live according to God in the spirit.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

For, for this cause was the gospel preached also to them that are dead, that they might be judged according to men in the flesh, but live according to God in the spirit.

Bishops Bible 1568

For vnto this purpose veryly was the Gospel peached also vnto ye dead, that they shoulde be iudged lyke other men in the fleshe, but should lyue before God in the spirite.

Geneva Bible 1560/1599

For vnto this purpose was the Gospell preached also vnto the dead, that they might bee condemned, according to men in the flesh, but might liue according to God in the spirit.

The Great Bible 1539

For vnto thys purpose verely was the Gospell preached also vnto the deed, that they shuld be iudged lyke other men in the flesshe, but shuld lyue before God in the sprete.

Matthew's Bible 1537

For vnto this purpose verely was the Gospel preached vnto the dead that they shoulde be iudged lyke other men in the fleshe, but shoulde lyue before God in the spirite.

Coverdale Bible 1535

For vnto this purpose also was ye Gospell preached vnto the deed, yt they shulde be iudged like other me i ye flesh, but shulde lyue vnto God in ye sprete.

Tyndale Bible 1534

For vnto this purpose verely was ye gospell preached vnto the (deed) that they shuld be condempned of men in ye flesshe but shuld live before God in the sprete.

Wycliffe Bible 1382

For whi for this thing it is prechid also to deed men, that thei be demed bi men in fleisch, and that thei lyue bi God in spirit.

English Majority Text Version 2009

Unto this [end] was the gospel proclaimed also to those who are dead, in order that they might be judged according to men in [the] flesh, but [that] they might live according to God in [the] spirit.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely