Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

James 1:24

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

κατενοησεν γαρ εαυτον και απεληλυθεν και ευθεως επελαθετο οποιος ην

Textus Receptus (Elzevir 1624)

κατενοησεν γαρ εαυτον και απεληλυθεν και ευθεως επελαθετο οποιος ην

Textus Receptus (Beza 1598)

κατενοησεν γαρ εαυτον και απεληλυθεν και ευθεως επελαθετο οποιος ην

Textus Receptus (Stephanus 1550)

κατενοησεν γαρ εαυτον και απεληλυθεν και ευθεως επελαθετο οποιος ην

Byzantine Majority Text 2000

κατενοησεν γαρ εαυτον και απεληλυθεν και ευθεως επελαθετο οποιος ην

Byzantine Majority Text (Family 35)

κατενοησεν γαρ εαυτον και απεληλυθεν και ευθεως επελαθετο οποιος ην

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

κατενοησεν γαρ εαυτον και απεληλυθεν και ευθεως επελαθετο οποιος ην

 

Spanish

Reina Valera 1909

Porque él se consideró á sí mismo, y se fué, y luego se olvidó qué tal era.

 

English

King James Bible 2016

because, he observes himself, goes away, and immediately forgets what kind of man he was.

King James Bible 1769

For he beholdeth himself, and goeth his way, and straightway forgetteth what manner of man he was.

King James Bible 1611

For hee beholdeth himselfe, and goeth his way, and straightway forgetteth what maner of man he was.

Green's Literal Translation 1993

for he studied himself, and has gone away, and immediately he forgot of what kind he was.

Julia E. Smith Translation 1876

For he observed himself, and went away, and straightway forgot of what kind he was.

Young's Literal Translation 1862

for he did view himself, and hath gone away, and immediately he did forget of what kind he was;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

For he beholdeth himself, and goeth away, and immediately forgetteth what manner of man he was.

Bishops Bible 1568

For he hath considered hym selfe, and is gone his wayes, & hath forgotten immediatly what his fashion was.

Geneva Bible 1560/1599

For when he hath considered himselfe, hee goeth his way, and forgetteth immediately what maner of one he was.

The Great Bible 1539

For assone as he hath loked on hym selfe, he goeth his waye, & forgetteth immediatly what hys fassyon was.

Matthew's Bible 1537

For assone as he hath loked on hym selfe, he goeth hys waye, and forgetteth immediatly what hys fashyon was.

Coverdale Bible 1535

For assone as he hath loked on himselfe, he goeth his waye, and forgetteth immediatly what his fasshion was.

Tyndale Bible 1534

For assone as he hath loked on him silfe he goeth his waye and forgetteth immediatlie what his fassion was.

Wycliffe Bible 1382

for he bihelde hym silf, and wente awei, and anoon he foryat which he was.

English Majority Text Version 2009

for he observed himself and has gone away, and immediately forgot what sort of [man] he was.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely