Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

James 1:20

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

οργη γαρ ανδρος δικαιοσυνην θεου ου κατεργαζεται

Textus Receptus (Elzevir 1624)

οργη γαρ ανδρος δικαιοσυνην θεου ου κατεργαζεται

Textus Receptus (Beza 1598)

οργη γαρ ανδρος δικαιοσυνην θεου ου κατεργαζεται

Textus Receptus (Stephanus 1550)

οργη γαρ ανδρος δικαιοσυνην θεου ου κατεργαζεται

Byzantine Majority Text 2000

οργη γαρ ανδρος δικαιοσυνην θεου ου κατεργαζεται

Byzantine Majority Text (Family 35)

οργη γαρ ανδρος δικαιοσυνην θεου ου κατεργαζεται

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

οργη γαρ ανδρος δικαιοσυνην θεου Ax ουκ TR/BM ου Ax εργαζεται TR/BM κατεργαζεται

 

Spanish

Reina Valera 1909

Porque la ira del hombre no obra la justicia de Dios.

 

English

King James Bible 2016

because, the wrath of man does not produce the righteousness of God.

King James Bible 1769

For the wrath of man worketh not the righteousness of God.

King James Bible 1611

For the wrath of man worketh not the righteousnesse of God.

Green's Literal Translation 1993

For the wrath of man does not work out the righteousness of God.

Julia E. Smith Translation 1876

For man s anger works not the justice of God.

Young's Literal Translation 1862

for the wrath of a man the righteousness of God doth not work;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

For the wrath of man worketh not the righteousness of God.

Bishops Bible 1568

For the wrath of man, worketh not that which is ryghteous before God.

Geneva Bible 1560/1599

For the wrath of man doeth not accomplish the righteousnesse of God.

The Great Bible 1539

For the wrath of man worketh not that which is ryghteous before God.

Matthew's Bible 1537

For the wrath of man worketh not that whiche is ryghtuous before God.

Coverdale Bible 1535

For the wrath of ma worketh not that which is righteous before God.

Tyndale Bible 1534

For the wrath of man worketh not that which is ryghteous before God.

Wycliffe Bible 1382

for the wraththe of man worchith not the riytwisnesse of God.

English Majority Text Version 2009

for the wrath of man does not produce the righteousness of God.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely