Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Hebrews 13:16

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

της δε ευποιιας και κοινωνιας μη επιλανθανεσθε τοιαυταις γαρ θυσιαις ευαρεστειται ο θεος

Textus Receptus (Elzevir 1624)

της δε ευποιιας και κοινωνιας μη επιλανθανεσθε τοιαυταις γαρ θυσιαις ευαρεστειται ο θεος

Textus Receptus (Beza 1598)

της δε ευποιιας και κοινωνιας μη επιλανθανεσθε τοιαυταις γαρ θυσιαις ευαρεστειται ο θεος

Textus Receptus (Stephanus 1550)

της δε ευποιιας και κοινωνιας μη επιλανθανεσθε τοιαυταις γαρ θυσιαις ευαρεστειται ο θεος

Byzantine Majority Text 2000

της δε ευποιιας και κοινωνιας μη επιλανθανεσθε τοιαυταις γαρ θυσιαις ευαρεστειται ο θεος

Byzantine Majority Text (Family 35)

της δε ευποιιας και κοινωνιας μη επιλανθανεσθε τοιαυταις γαρ θυσιαις ευαρεστειται ο θεος

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

της δε ευποιιας και κοινωνιας μη επιλανθανεσθε τοιαυταις γαρ θυσιαις ευαρεστειται ο θεος

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y de hacer bien y de la comunicación no os olvidéis: porque de tales sacrificios se agrada Dios.

 

English

King James Bible 2016

But do not forget to do good and to share, because with such sacrifices God is well pleased.

King James Bible 1769

But to do good and to communicate forget not: for with such sacrifices God is well pleased.

King James Bible 1611

But to doe good, and to communicate forget not, for with such sacrifices God is well pleased.

Green's Literal Translation 1993

But do not be forgetful of doing good and sharing, for God is well pleased with such sacrifices.

Julia E. Smith Translation 1876

And the doing good and mutual participation forget not; for with such sacrifices God is well pleased.

Young's Literal Translation 1862

and of doing good, and of fellowship, be not forgetful, for with such sacrifices God is well-pleased.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

But to do good, and to communicate, forget not: for with such sacrifices God is well pleased.

Bishops Bible 1568

To do good & to distribute forget not, for with such sacrifices God is pleased.

Geneva Bible 1560/1599

To doe good, and to distribute forget not: for with such sacrifices God is pleased.

The Great Bible 1539

To do good & to distribute, forget not, for wt such sacrifyces God is pleased.

Matthew's Bible 1537

To do good, and to distrybute, forget not, for wt suche sacryfyces God is pleased.

Coverdale Bible 1535

To do good and to destribute forget not, for wt soch sacrifices God is pleased.

Tyndale Bible 1534

To do good and to distribute forget not for with suche sacrifises god is pleased.

Wycliffe Bible 1382

And nyle ye foryete wel doynge, and comynyng; for bi siche sacrifices God is disserued.

English Majority Text Version 2009

But do not forget the doing of good and generosity, for with such sacrifices God is well pleased.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely