Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Hebrews 13:8

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

ιησους χριστος χθες και σημερον ο αυτος και εις τους αιωνας

Textus Receptus (Elzevir 1624)

ιησους χριστος χθες και σημερον ο αυτος και εις τους αιωνας

Textus Receptus (Beza 1598)

ιησους χριστος χθες και σημερον ο αυτος και εις τους αιωνας

Textus Receptus (Stephanus 1550)

ιησους χριστος χθες και σημερον ο αυτος και εις τους αιωνας

Byzantine Majority Text 2000

ιησους χριστος χθες και σημερον ο αυτος και εις τους αιωνας

Byzantine Majority Text (Family 35)

ιησους χριστος χθες και σημερον ο αυτος και εις τους αιωνας

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

ιησους χριστος Ax εχθες TR/BM χθες και σημερον ο αυτος και εις τους αιωνας

 

Spanish

Reina Valera 1909

Jesucristo es el mismo ayer, y hoy, y por los siglos.

 

English

King James Bible 2016

Jesus Christ, the same yesterday, today, and forever.

King James Bible 1769

Jesus Christ the same yesterday, and to day, and for ever.

King James Bible 1611

Iesus Christ the same yesterday, and to day, and for euer.

Green's Literal Translation 1993

Jesus Christ, the same yesterday and today and forever.

Julia E. Smith Translation 1876

Jesus Christ, yesterday, and to day the same, and for ever.

Young's Literal Translation 1862

Jesus Christ yesterday and to-day the same, and to the ages;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Jesus Christ the same yesterday, and to-day, and for ever.

Bishops Bible 1568

Iesus Christe yesterday and to day, and the same for euer.

Geneva Bible 1560/1599

Remember them which haue the ouersight of you, which haue declared vnto you the word of God: whose faith follow, considering what hath bene the ende of their conuersation. Iesus Christ yesterday, and to day, the same also is for euer.

The Great Bible 1539

Iesus Christ yesterdaye and to daye, and the same continueth for euer.

Matthew's Bible 1537

Iesus Christe yesterdaye and to daye, and the same contynueth for euer.

Coverdale Bible 1535

Iesus Christ yesterdaye and Todaye, & the same cotinueth for euer.

Tyndale Bible 1534

Iesus Christ yesterdaye and to daye and the same continueth for ever.

Wycliffe Bible 1382

Jhesu Crist, yistirdai, and to dai, he is also into worldis.

English Majority Text Version 2009

Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely