Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Hebrews 13:2

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

της φιλοξενιας μη επιλανθανεσθε δια ταυτης γαρ ελαθον τινες ξενισαντες αγγελους

Textus Receptus (Elzevir 1624)

της φιλοξενιας μη επιλανθανεσθε δια ταυτης γαρ ελαθον τινες ξενισαντες αγγελους

Textus Receptus (Beza 1598)

της φιλοξενιας μη επιλανθανεσθε δια ταυτης γαρ ελαθον τινες ξενισαντες αγγελους

Textus Receptus (Stephanus 1550)

της φιλοξενιας μη επιλανθανεσθε δια ταυτης γαρ ελαθον τινες ξενισαντες αγγελους

Byzantine Majority Text 2000

της φιλοξενιας μη επιλανθανεσθε δια ταυτης γαρ ελαθον τινες ξενισαντες αγγελους

Byzantine Majority Text (Family 35)

της φιλοξενιας μη επιλανθανεσθε δια ταυτης γαρ ελαθον τινες ξενισαντες αγγελους

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

της φιλοξενιας μη επιλανθανεσθε δια ταυτης γαρ ελαθον τινες ξενισαντες αγγελους

 

Spanish

Reina Valera 1909

No olvidéis la hospitalidad, porque por ésta algunos, sin saberlo, hospedaron ángeles.

 

English

King James Bible 2016

Do not forget to entertain strangers, because by doing so some have unknowingly entertained angels.

King James Bible 1769

Be not forgetful to entertain strangers: for thereby some have entertained angels unawares.

King James Bible 1611

Bee not forgetfull to entertaine strangers, for thereby some haue entertayned Angels vnawares.

Green's Literal Translation 1993

Do not forget hospitality, for by this some unknowingly took in angels as guests.

Julia E. Smith Translation 1876

Forget not hospitality: for by this some knew not having treated angels with friendship.

Young's Literal Translation 1862

of the hospitality be not forgetful, for through this unawares certain did entertain messengers;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Be not forgetful to entertain strangers: for by this some have entertained angels unawares.

Bishops Bible 1568

Be not forgetfull to lodge straungers: For therby some hauyng lodged Angels, were vnawares therof.

Geneva Bible 1560/1599

Be not forgetfull to intertaine strangers: for thereby some haue receiued Angels into their houses vnwares.

The Great Bible 1539

Be not forgetfull to lodge straungers, For therby haue dyuers men lodged angels vnwares.

Matthew's Bible 1537

Be not forgetfull to lodge straungers. For therebye haue diuers receyued Angels into theyr houses vnwares.

Coverdale Bible 1535

Be not forgetfull to lodge straungers: for therby haue dyuerse receaued angels in to their houses vnawares.

Tyndale Bible 1534

Be not forgetfull to lodge straungers. For therby have dyvers receaved angels into their houses vnwares.

Wycliffe Bible 1382

for bi this summen plesiden to aungels, that weren resseyued to herborewe.

English Majority Text Version 2009

Do not forget hospitality, for by this some have entertained angels without knowing it.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely