Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Hebrews 3:2

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

πιστον οντα τω ποιησαντι αυτον ως και μωσης εν ολω τω οικω αυτου

Textus Receptus (Elzevir 1624)

πιστον οντα τω ποιησαντι αυτον ως και μωσης εν ολω τω οικω αυτου

Textus Receptus (Beza 1598)

πιστον οντα τω ποιησαντι αυτον ως και μωσης εν ολω τω οικω αυτου

Textus Receptus (Stephanus 1550)

πιστον οντα τω ποιησαντι αυτον ως και μωσης εν ολω τω οικω αυτου

Byzantine Majority Text 2000

πιστον οντα τω ποιησαντι αυτον ως και μωυσης εν ολω τω οικω αυτου

Byzantine Majority Text (Family 35)

πιστον οντα τω ποιησαντι αυτον ως και μωυσης εν ολω τω οικω αυτου

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

πιστον οντα τω ποιησαντι αυτον ως και BM/Ax μωυσης TR μωσης εν Ax ολω TR/BM ολω τω οικω αυτου

 

Spanish

Reina Valera 1909

El cual es fiel al que le constituyó, como también lo fué Moisés sobre toda su casa.

 

English

King James Bible 2016

who was faithful to Him who appointed Him, as Moses also was faithful in all His house.

King James Bible 1769

Who was faithful to him that appointed him, as also Moses was faithful in all his house.

King James Bible 1611

Who was faithful to him that appointed him, as also Moses was faithfull in all his house.

Green's Literal Translation 1993

"being faithful" to Him who appointed Him, as also "Moses" "in all his house." Num. 12:7

Julia E. Smith Translation 1876

Faithful to him having made him, as also Moses in his whole house.

Young's Literal Translation 1862

being stedfast to Him who did appoint him, as also Moses in all his house,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Who was faithful to him that appointed him, as also Moses was faithful in all his house.

Bishops Bible 1568

Beyng faythfull to hym that appoynted hym, as also [was] Moyses in all his house.

Geneva Bible 1560/1599

Who was faithfull to him that hath appointed him, euen as Moses was in al his house.

The Great Bible 1539

howe that he is faythfull vnto hym that put hym in the offyce, euen as was Moses in all his house.

Matthew's Bible 1537

which was faithfull to him that made him euen as was Moises in al his house.

Coverdale Bible 1535

which is faithfull to him that ordeyned him, euen as was Moses in all his house.

Tyndale Bible 1534

which was faythfull to him that made him even as was Moses in all his housse.

Wycliffe Bible 1382

which is trewe to hym that made hym, as also Moises in al the hous of hym.

English Majority Text Version 2009

who is faithful to Him who appointed Him, as Moses also was faithful in all His house.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely