Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
ει ουν εμε εχεις κοινωνον προσλαβου αυτον ως εμε
Textus Receptus (Elzevir 1624)
ει ουν εμε εχεις κοινωνον προσλαβου αυτον ως εμε
Textus Receptus (Beza 1598)
ει ουν εμε εχεις κοινωνον προσλαβου αυτον ως εμε
Textus Receptus (Stephanus 1550)
ει ουν εμε εχεις κοινωνον προσλαβου αυτον ως εμε
Byzantine Majority Text 2000
ει ουν με εχεις κοινωνον προσλαβου αυτον ως εμε
Byzantine Majority Text (Family 35)
ει ουν με εχεις κοινωνον προσλαβου αυτον ως εμε
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
ει ουν BM/Ax με TR εμε εχεις κοινωνον προσλαβου αυτον ως εμε
Spanish
Reina Valera 1909
Así que, si me tienes por compañero, recíbele como á mi.
English
King James Bible 2016
If then you count me as a partner, receive him as you would me.
King James Bible 1769
If thou count me therefore a partner, receive him as myself.
King James Bible 1611
If thou count mee therefore a partner, receiue him as my selfe.
Green's Literal Translation 1993
Then if you have me as a partner, receive him as me.
Julia E. Smith Translation 1876
If therefore thou hold me a participator, receive him in addition as me.
Young's Literal Translation 1862
If, then, with me thou hast fellowship, receive him as me,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
If thou accountest me therefore a partner, receive him as myself.
Bishops Bible 1568
If thou count me therfore a felowe, receaue hym as my selfe.
Geneva Bible 1560/1599
If therefore thou count our thinges common, receiue him as my selfe.
The Great Bible 1539
If thou count me therfore a felowe, receaue him as my selfe.
Matthew's Bible 1537
Yf thou count me a felowe, receyue hym as my selfe.
Coverdale Bible 1535
Yf thou holde me for thy companyon, receaue him then euen as my selfe.
Tyndale Bible 1534
Yf thou count me a felowe receave him as my selfe.
Wycliffe Bible 1382
Therfor if thou hast me a felowe, resseyue hym as me; for if he hath ony thing anoied thee,
English Majority Text Version 2009
If then you count me as a partner, receive him as [you would ]me.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely