Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
ειδως οτι εξεστραπται ο τοιουτος και αμαρτανει ων αυτοκατακριτος
Textus Receptus (Elzevir 1624)
ειδως οτι εξεστραπται ο τοιουτος και αμαρτανει ων αυτοκατακριτος
Textus Receptus (Beza 1598)
ειδως οτι εξεστραπται ο τοιουτος και αμαρτανει ων αυτοκατακριτος
Textus Receptus (Stephanus 1550)
ειδως οτι εξεστραπται ο τοιουτος και αμαρτανει ων αυτοκατακριτος
Byzantine Majority Text 2000
ειδως οτι εξεστραπται ο τοιουτος και αμαρτανει ων αυτοκατακριτος
Byzantine Majority Text (Family 35)
ειδως οτι εξεστραπται ο τοιουτος και αμαρτανει ων αυτοκατακριτος
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
ειδως οτι εξεστραπται ο τοιουτος και αμαρτανει ων αυτοκατακριτος
Spanish
Reina Valera 1909
Estando cierto que el tal es trastornado, y peca, siendo condenado de su propio juicio.
English
King James Bible 2016
knowing that such a person is warped and sinning, being self condemned.
King James Bible 1769
Knowing that he that is such is subverted, and sinneth, being condemned of himself.
King James Bible 1611
Knowing that hee that is such, is subuerted, and sinneth, being condemned of himselfe.
Green's Literal Translation 1993
knowing that such a one has been perverted and sins, being self-condemned.
Julia E. Smith Translation 1876
Knowing such to be turned back, and he sins, being self-condemned.
Young's Literal Translation 1862
having known that he hath been subverted who `is' such, and doth sin, being self-condemned.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Knowing that he who is such, is subverted, and sinneth, being condemned by himself.
Bishops Bible 1568
Knowyng, that he that is such, is subuerted and sinneth, beyng dampned of hym selfe.
Geneva Bible 1560/1599
Knowing that hee that is such, is peruerted, and sinneth, being damned of his owne selfe.
The Great Bible 1539
knowynge, that he (that is soche) is peruerted & synneth euen damned by hym selfe.
Matthew's Bible 1537
remembring that he that is suche, is peruerted, and synneth euen damned by hys owne iudgement.
Coverdale Bible 1535
and knowe, that he that is soch, is peruerted, & synneth euen damned by his awne iudgment.
Tyndale Bible 1534
remembrynge that he that is soche is perverted and synneth even damned by his awne iudgement.
Wycliffe Bible 1382
witinge that he that is siche a maner man is subuertid, and trespassith, and is dampned bi his owne dom.
English Majority Text Version 2009
knowing that such a person has been perverted and is sinning, being self-condemned.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely