Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Titus 2:15

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

ταυτα λαλει και παρακαλει και ελεγχε μετα πασης επιταγης μηδεις σου περιφρονειτω

Textus Receptus (Elzevir 1624)

ταυτα λαλει και παρακαλει και ελεγχε μετα πασης επιταγης μηδεις σου περιφρονειτω

Textus Receptus (Beza 1598)

ταυτα λαλει και παρακαλει και ελεγχε μετα πασης επιταγης μηδεις σου περιφρονειτω

Textus Receptus (Stephanus 1550)

ταυτα λαλει και παρακαλει και ελεγχε μετα πασης επιταγης μηδεις σου περιφρονειτω

Byzantine Majority Text 2000

ταυτα λαλει και παρακαλει και ελεγχε μετα πασης επιταγης μηδεις σου περιφρονειτω

Byzantine Majority Text (Family 35)

ταυτα λαλει και παρακαλει και ελεγχε μετα πασης επιταγης μηδεις σου περιφρονειτω

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

ταυτα λαλει και παρακαλει και ελεγχε μετα πασης επιταγης μηδεις σου περιφρονειτω

 

Spanish

Reina Valera 1909

Esto habla y exhorta, y reprende con toda autoridad. Nadie te desprecie.

 

English

King James Bible 2016

Speak these things, exhort, and rebuke with all authority. Let no one despise you.

King James Bible 1769

These things speak, and exhort, and rebuke with all authority. Let no man despise thee.

King James Bible 1611

These things speake and exhort, and rebuke with all authoritie. Let no man despise thee.

Green's Literal Translation 1993

Speak these things and exhort and convict with all authority. Let no one despise you.

Julia E. Smith Translation 1876

These things speak, and beseech, and reprove with all order. Let none despise thee.

Young's Literal Translation 1862

these things be speaking, and exhorting, and convicting, with all charge; let no one despise thee!

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

These things speak, and exhort, and rebuke with all authority. Let no man despise thee.

Bishops Bible 1568

These thynges speake and exhort, and rebuke with all aucthoritie. Let no man dispise thee.

Geneva Bible 1560/1599

These things speake, and exhort, and conuince with all authoritie. See that no man despise thee.

The Great Bible 1539

These thynges speake, and exhorte, and rebuke, with all feruentnes of commaundynge. Se that no man despyse the.

Matthew's Bible 1537

These thynges speake, and exhorte, and rebuke, wyth all commaundyng. Se that no man despyse the.

Coverdale Bible 1535

These thinges speake and exhorte, and rebuke with all earnest. Se that no man despyse the.

Tyndale Bible 1534

These thinges speake and exhorte and rebuke with all commaundynge Se that no man despise the.

Wycliffe Bible 1382

Speke thou these thingis, and moneste thou, and repreue thou with al comaundement; no man dispise thee.

English Majority Text Version 2009

Speak these things, exhort and rebuke with all authority. Let no one despise you.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely