Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

2 Timothy 4:6

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

εγω γαρ ηδη σπενδομαι και ο καιρος της εμης αναλυσεως εφεστηκεν

Textus Receptus (Elzevir 1624)

εγω γαρ ηδη σπενδομαι και ο καιρος της εμης αναλυσεως εφεστηκεν

Textus Receptus (Beza 1598)

εγω γαρ ηδη σπενδομαι και ο καιρος της εμης αναλυσεως εφεστηκεν

Textus Receptus (Stephanus 1550)

εγω γαρ ηδη σπενδομαι και ο καιρος της εμης αναλυσεως εφεστηκεν

Byzantine Majority Text 2000

εγω γαρ ηδη σπενδομαι και ο καιρος της εμης αναλυσεως εφεστηκεν

Byzantine Majority Text (Family 35)

εγω γαρ ηδη σπενδομαι και ο καιρος της εμης αναλυσεως εφεστηκεν

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

εγω γαρ ηδη σπενδομαι και ο καιρος της TR/BM εμης αναλυσεως Ax μου εφεστηκεν

 

Spanish

Reina Valera 1909

Porque yo ya estoy para ser ofrecido, y el tiempo de mi partida está cercano.

 

English

King James Bible 2016

Because, I am now ready to be offered, and the time of my departure is at hand.

King James Bible 1769

For I am now ready to be offered, and the time of my departure is at hand.

King James Bible 1611

For I am now readie to bee offered, and the time of my departure is at hand.

Green's Literal Translation 1993

For I am already being poured out, and the time of my release is here.

Julia E. Smith Translation 1876

For I am already poured out, and the time of my deliverance has been fixed.

Young's Literal Translation 1862

for I am already being poured out, and the time of my release hath arrived;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

For I am now ready to be offered, and the time of my departure is at hand.

Bishops Bible 1568

For I am nowe redie to be offered, & the tyme of my dissolution is at hande.

Geneva Bible 1560/1599

For I am nowe readie to be offered, and the time of my departing is at hand.

The Great Bible 1539

For I am nowe ready to be offered, and the tyme of my departynge, is at hande.

Matthew's Bible 1537

For I am now ready to be offered, and the tyme of my departynge is at hande.

Coverdale Bible 1535

For I am now ready to be offered, and the tyme of my departinge is at honde.

Tyndale Bible 1534

For I am now redy to be offered and the tyme of my departynge is at honde.

Wycliffe Bible 1382

For Y am sacrifisid now, and the tyme of my departyng is nyy.

English Majority Text Version 2009

For I am already being poured out [as a drink offering], and the time of my departure has arrived.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely