Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

2 Timothy 3:1

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

τουτο δε γινωσκε οτι εν εσχαταις ημεραις ενστησονται καιροι χαλεποι

Textus Receptus (Elzevir 1624)

τουτο δε γινωσκε οτι εν εσχαταις ημεραις ενστησονται καιροι χαλεποι

Textus Receptus (Beza 1598)

τουτο δε γινωσκε οτι εν εσχαταις ημεραις ενστησονται καιροι χαλεποι

Textus Receptus (Stephanus 1550)

τουτο δε γινωσκε οτι εν εσχαταις ημεραις ενστησονται καιροι χαλεποι

Byzantine Majority Text 2000

τουτο δε γινωσκε οτι εν εσχαταις ημεραις ενστησονται καιροι χαλεποι

Byzantine Majority Text (Family 35)

τουτο δε γινωσκε οτι εν εσχαταις ημεραις ενστησονται καιροι χαλεποι

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

τουτο δε γινωσκε οτι εν εσχαταις ημεραις ενστησονται καιροι χαλεποι

 

Spanish

Reina Valera 1909

ESTO también sepas, que en los postreros días vendrán tiempos peligrosos:

 

English

King James Bible 2016

Also know this, that in the last days perilous times will come:

King James Bible 1769

This know also, that in the last days perilous times shall come.

King James Bible 1611

This know also, that in the last dayes perillous times shall come.

Green's Literal Translation 1993

But know this, that in the last days grievous times will be upon us .

Julia E. Smith Translation 1876

And this know, that in the last days difficult times shall interpose.

Young's Literal Translation 1862

And this know thou, that in the last days there shall come perilous times,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

This know also, that in the last days perilous times will come.

Bishops Bible 1568

This knowe also, that in the last dayes, perylous tymes shalbe at hande.

Geneva Bible 1560/1599

This knowe also, that in the last dayes shall come perilous times.

The Great Bible 1539

Thys knowe, that in the last dayes shall come parelous tymes.

Matthew's Bible 1537

Thys vnderstand, that in the last dayes shall come perylous tymes.

Coverdale Bible 1535

Bvt this shalt thou knowe, that in the last dayes shal come parelous tymes.

Tyndale Bible 1534

This understonde that in the last dayes shall come parelous tymes.

Wycliffe Bible 1382

But wite thou this thing, that in the laste daies perelouse tymes schulen neiye, and men schulen be louynge hem silf,

English Majority Text Version 2009

But know this, that in the last days perilous times shall come.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely