Textus Receptus Bibles
1 Thessalonians 4:9
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
περι δε της φιλαδελφιας ου χρειαν εχετε γραφειν υμιν αυτοι γαρ υμεις θεοδιδακτοι εστε εις το αγαπαν αλληλους
Textus Receptus (Elzevir 1624)
περι δε της φιλαδελφιας ου χρειαν εχετε γραφειν υμιν αυτοι γαρ υμεις θεοδιδακτοι εστε εις το αγαπαν αλληλους
Textus Receptus (Beza 1598)
περι δε της φιλαδελφιας ου χρειαν εχετε γραφειν υμιν αυτοι γαρ υμεις θεοδιδακτοι εστε εις το αγαπαν αλληλους
Textus Receptus (Stephanus 1550)
περι δε της φιλαδελφιας ου χρειαν εχετε γραφειν υμιν αυτοι γαρ υμεις θεοδιδακτοι εστε εις το αγαπαν αλληλους
Byzantine Majority Text 2000
περι δε της φιλαδελφιας ου χρειαν εχετε γραφειν υμιν αυτοι γαρ υμεις θεοδιδακτοι εστε εις το αγαπαν αλληλους
Byzantine Majority Text (Family 35)
περι δε της φιλαδελφιας ου χρειαν εχετε γραφειν υμιν αυτοι γαρ θεοδιδακτοι εστε εις το αγαπαν αλληλους
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
περι δε της φιλαδελφιας ου χρειαν εχετε γραφειν υμιν αυτοι γαρ υμεις θεοδιδακτοι εστε εις το αγαπαν αλληλους
Spanish
Reina Valera 1909
Mas acerca de la caridad fraterna no habéis menester que os escriba: porque vosotros mismos habéis aprendido de Dios que os améis los unos á los otros;
English
King James Bible 2016
But concerning brotherly love you do not need that I should write to you, because you yourselves are taught by God to love one another;
King James Bible 1769
But as touching brotherly love ye need not that I write unto you: for ye yourselves are taught of God to love one another.
King James Bible 1611
But as touching brotherly loue, ye need not that I write vnto you: for yee your selues are taught of God to loue one an other.
Green's Literal Translation 1993
Now as to brotherly love, you have no need for me to write to you, for you yourselves are taught by God to love one another.
Julia E. Smith Translation 1876
And for brotherly love ye have no need to write to you: for ye yourselves are taught of God to love one another.
Young's Literal Translation 1862
And concerning the brotherly love, ye have no need of `my' writing to you, for ye yourselves are God-taught to love one another,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
But concerning brotherly love ye need not that I write to you: for ye yourselves are taught by God to love one another.
Bishops Bible 1568
But as touchyng brotherly loue, ye nede not that I write vnto you: For ye are taught of God to loue one another.
Geneva Bible 1560/1599
But as touching brotherly loue, ye neede not that I write vnto you: for ye are taught of God to loue one another.
The Great Bible 1539
But as touchynge brotherly loue, ye nede not, that I wryte vnto you. For ye are taught of God, to loue one another.
Matthew's Bible 1537
But as touchinge brotherly loue, ye nede not that I write vnto you. For ye are taught of God to loue one another.
Coverdale Bible 1535
But as touchinge brotherly loue, ye nede not that I wryte vnto you, for ye youre selues are taught of God to loue one another:
Tyndale Bible 1534
But as touchynge brotherly love ye nede not that I wryte vnto you. For ye are taught of God to love on another.
Wycliffe Bible 1382
But of the charite of britherhed we hadden no nede to write to you; ye silf han lerud of God, that ye loue togidere;
English Majority Text Version 2009
Now concerning brotherly love you have no need [for me] to write to you, for you yourselves are taught by God to love one another.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely