Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
και η ειρηνη του θεου βραβευετω εν ταις καρδιαις υμων εις ην και εκληθητε εν ενι σωματι και ευχαριστοι γινεσθε
Textus Receptus (Elzevir 1624)
και η ειρηνη του θεου βραβευετω εν ταις καρδιαις υμων εις ην και εκληθητε εν ενι σωματι και ευχαριστοι γινεσθε
Textus Receptus (Beza 1598)
και η ειρηνη του θεου βραβευετω εν ταις καρδιαις υμων εις ην και εκληθητε εν ενι σωματι και ευχαριστοι γινεσθε
Textus Receptus (Stephanus 1550)
και η ειρηνη του θεου βραβευετω εν ταις καρδιαις υμων εις ην και εκληθητε εν ενι σωματι και ευχαριστοι γινεσθε
Byzantine Majority Text 2000
και η ειρηνη του θεου βραβευετω εν ταις καρδιαις υμων εις ην και εκληθητε εν ενι σωματι και ευχαριστοι γινεσθε
Byzantine Majority Text (Family 35)
και η ειρηνη του θεου βραβευετω εν ταις καρδιαις υμων εις ην και εκληθητε εν ενι σωματι και ευχαριστοι γινεσθε
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
και η ειρηνη του Ax χριστου TR/BM θεου βραβευετω εν ταις καρδιαις υμων εις ην και εκληθητε εν ενι σωματι και ευχαριστοι γινεσθε
Spanish
Reina Valera 1909
Y la paz de Dios gobierne en vuestros corazones, á la cual asimismo sois llamados en un cuerpo; y sed agradecidos.
English
King James Bible 2016
And let the peace of God rule in your hearts, to which you also were called in one body; and be thankful.
King James Bible 1769
And let the peace of God rule in your hearts, to the which also ye are called in one body; and be ye thankful.
King James Bible 1611
And let the peace of God rule in your hearts, to the which also yee are called in one body: and be yee thankefull.
Green's Literal Translation 1993
And let the peace of God rule in your hearts, to which you also were called in one body, and be thankful.
Julia E. Smith Translation 1876
And let the peace of God act as umpire in your hearts, to which also, ye were called in one body: and be grateful.
Young's Literal Translation 1862
and let the peace of God rule in your hearts, to which also ye were called in one body, and become thankful.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And let the peace of God rule in your hearts, to which also ye are called in one body; and be ye thankful.
Bishops Bible 1568
And let the peace of God haue the victorie in your heartes, to the which also we are called in one body: And see that ye be thankefull.
Geneva Bible 1560/1599
And let the peace of God rule in your hearts, to the which ye are called in one body, and be ye thankfull.
The Great Bible 1539
And the peace of God rule in youre hertes: to the which peace ye are called in one body. And se that ye be thankfull.
Matthew's Bible 1537
And the peace of God rule in your hertes, to the which peace ye are called in one bodye. And se that ye be thankfull.
Coverdale Bible 1535
And the peace of God rule in youre hertes, to the which (peace) ye are called also in one body: and se yt ye be thanfull.
Tyndale Bible 1534
And ye peace of god rule in youre hertes to ye which peace ye are called in one body. And se that ye be thankfull.
Wycliffe Bible 1382
And the pees of Crist enioye in youre hertis, in which ye ben clepid in o bodi, and be ye kynde.
English Majority Text Version 2009
And let the peace of God rule in your hearts, to which also you were called in one body; and be thankful.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely