Textus Receptus Bibles
Colossians 1:17
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
και αυτος εστιν προ παντων και τα παντα εν αυτω συνεστηκεν
Textus Receptus (Elzevir 1624)
και αυτος εστιν προ παντων και τα παντα εν αυτω συνεστηκεν
Textus Receptus (Beza 1598)
και αυτος εστιν προ παντων και τα παντα εν αυτω συνεστηκεν
Textus Receptus (Stephanus 1550)
και αυτος εστιν προ παντων και τα παντα εν αυτω συνεστηκεν
Byzantine Majority Text 2000
και αυτος εστιν προ παντων και τα παντα εν αυτω συνεστηκεν
Byzantine Majority Text (Family 35)
και αυτος εστιν προ παντων και τα παντα εν αυτω συνεστηκεν
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
και αυτος εστιν προ παντων και τα παντα εν αυτω συνεστηκεν
Spanish
Reina Valera 1909
Y él es antes de todas las cosas, y por él todas las cosas subsisten:
English
King James Bible 2016
And He is before all things, and by Him all things consist.
King James Bible 1769
And he is before all things, and by him all things consist.
King James Bible 1611
And he is before all things, and by him all things consist.
Green's Literal Translation 1993
And He is before all things, and all things consist in Him.
Julia E. Smith Translation 1876
And he is before all, and all things have been established by him.
Young's Literal Translation 1862
and himself is before all, and the all things in him have consisted.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And he is before all things, and by him all things consist.
Bishops Bible 1568
And he is before all thynges, and in hym all thynges consist.
Geneva Bible 1560/1599
And hee is before all things, and in him all things consist.
The Great Bible 1539
& he is before all thynges, and by him all thynges haue theyr beynge.
Matthew's Bible 1537
and he is before all thinges, and in hym all thinges haue theyr beynge.
Coverdale Bible 1535
and he is before all thinges, and in him all thinges haue their beynge.
Tyndale Bible 1534
and he is before all thinges and in him all thynges have their beynge.
Wycliffe Bible 1382
and he is bifor alle, and alle thingis ben in hym.
English Majority Text Version 2009
And He is before all things, and in Him all things are held together.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely